Department of Pediatrics, E-DA Hospital, I-Shou University, Kaohsiung, Taiwan.
School of Medicine, College of Medicine, I-Shou University, Kaohsiung, Taiwan.
Front Cell Infect Microbiol. 2023 Jun 29;13:1200617. doi: 10.3389/fcimb.2023.1200617. eCollection 2023.
Each infectious disease has had its own epidemic pattern and seasonality for decades. However, public health mitigation measures during the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic have resulted in changing epidemic patterns of infectious diseases. Stringent measures resulted in low incidences of various infectious diseases during the outbreak of COVID-19, including influenza, respiratory syncytial virus, pneumococcus, enterovirus, and parainfluenza. Owing to the prevalence of severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) infections and subsequent immunity development, decreasing virulence of SARS-CoV-2, and worldwide immunization against SARS-CoV-2 in children beyond 6 months of age, mitigation measures are lifted country by country. Consequently, the immunity debt to infectious respiratory viruses other than SARS-CoV-2 contributed to the "off-season," "see-saw," and "upsurge" patterns of various infectious diseases in children. Moreover, apart from the persistence of SARS-CoV-2, the coexistence of other circulating viruses or bacterial outbreaks may lead to twindemics or tripledemics during the following years. Therefore, it is necessary to maintain hand hygiene and immunization policies against various pathogens to alleviate the ongoing impact of infectious diseases on children.
几十年来,每种传染病都有其自身的流行模式和季节性。然而,在 2019 年冠状病毒病(COVID-19)大流行期间,公共卫生缓解措施导致传染病的流行模式发生变化。在 COVID-19 爆发期间,采取了严格的措施,导致各种传染病的发病率较低,包括流感、呼吸道合胞病毒、肺炎球菌、肠病毒和副流感病毒。由于严重急性呼吸综合征冠状病毒 2(SARS-CoV-2)感染的流行以及随后的免疫发展、SARS-CoV-2 毒力的降低,以及全球范围内 6 个月以上儿童对 SARS-CoV-2 的免疫接种,各国相继取消了缓解措施。因此,除 SARS-CoV-2 以外的其他呼吸道病毒的免疫债务导致了儿童各种传染病的“淡季”、“拉锯战”和“激增”模式。此外,除了 SARS-CoV-2 的持续存在外,其他循环病毒或细菌爆发的共存可能导致未来几年出现双流行或三流行。因此,有必要保持针对各种病原体的手卫生和免疫接种政策,以减轻传染病对儿童的持续影响。