Andrews L B
Hastings Cent Rep. 1986 Oct;16(5):28-38.
Two recent cases raise the question: Should the body be considered a form of property? Patients generally do not share in the profits derived from the applications of research on their body parts and products. Nor is their consent for research required so long as the body part is unidentified and is removed in the course of treatment. A market in body parts and products would require consent to all categories of research and ensure that patients are protected from coercion and given the chance to be paid fairly for their contributions. Such a market might force us to rethink our policies prohibiting organ sales. Donors, recipients, and society will benefit from a market in body parts so long as owners--and no one else--retain control over their bodies.
身体应被视为一种财产形式吗?患者通常无法分享从对其身体部位及产物进行研究应用中所获得的利润。而且,只要身体部位未被识别且是在治疗过程中被切除的,就无需征得他们对研究的同意。身体部位及产物的市场将需要征得对所有研究类别的同意,并确保患者免受胁迫,并有机会因其贡献而获得公平报酬。这样一个市场可能会迫使我们重新思考我们禁止器官买卖的政策。只要所有者——而非其他任何人——对其身体保持控制权,捐赠者、接受者和社会都将从身体部位市场中受益。