Rivet-Danon Diane, Ly Anna, Prades-Borio Marie, Berthaut Isabelle, Ogouma-Aworet Ludmilla, Panissard Charlotte, Bachelot Guillaume, Lévy Rachel, Dupont Charlotte, Sermondade Nathalie
Ann Biol Clin (Paris). 2024 Feb 24;81(6):621-627. doi: 10.1684/abc.2023.1847.
Since 1994, in France, bioethics law has set the regulatory framework for Medically Assisted Reproduction (MAR). The latest revision of the law of August 2, 2021, is characterized by major upheavals in the field of MAR and intervenes in several areas: the purpose and conditions to access to MAR, access to origins in the case of gamete or embryo donation, and gametes cryopreservation without medical indication. Indeed, the law authorizes, because of a strong societal demand, the extension of sperm donation to couples of women and unmarried women, as well as the possibility for any person to preserve his/her gametes if he/she meets the age criteria defined by decree. Finally, the law opens the possibility for people born following gamete or embryo donation to have access, from their 18th anniversary, to identifying and/or non-identifying data. These new measures have led to a very important number of MAR requests to fertility and donation centers, and have required the implementation of new circuits in order to harmonize care, without discrimination or prioritization.
自1994年以来,法国的生物伦理法为辅助生殖(MAR)设定了监管框架。2021年8月2日法律的最新修订以辅助生殖领域的重大变革为特征,并在几个领域进行了干预:获得辅助生殖的目的和条件、配子或胚胎捐赠情况下的溯源获取,以及无医学指征的配子冷冻保存。事实上,由于强烈的社会需求,该法律授权将精子捐赠扩展至女性伴侣和未婚女性,并且如果任何人符合法令规定的年龄标准,都有可能保存其配子。最后,该法律为通过配子或胚胎捐赠出生的人从其18岁生日起获取身份识别和/或非身份识别数据提供了可能性。这些新措施导致向生育和捐赠中心提出了非常多的辅助生殖申请,并且需要实施新的流程以协调医疗服务,不存在歧视或优先排序。