School of Psychology, University of Minho, Braga, Portugal.
Memory. 2024 Feb;32(2):166-175. doi: 10.1080/09658211.2024.2304771. Epub 2024 Jan 22.
In a society where people often communicate through digital technology, it is crucial to investigate whether the transmission mode influences destination memory performance (our capacity to remember to whom we transmitted certain information). In Experiment 1, we asked young adults ( = 31) to share of a set of familiar proverbs only by typing and the rest by both typing and saying them aloud. Better destination memory was observed when the information was transmitted by the two means (aloud and typing). Did this better performance occur because participants shared the information aloud or because the information was transmitted by two means? In Experiment 2, young adults ( = 34) shared familiar proverbs aloud, by typing, or simultaneously aloud and by typing. Results showed that transmission aloud led to a better destination memory than typing, and no further improvement occurred when the transmission was both aloud and by typing. Additionally, no differences were observed regarding item memory, supporting the idea that item and destination memories are two different types of memory.
在一个人们经常通过数字技术进行交流的社会中,研究传输模式是否会影响目标记忆表现(我们记住向谁传递特定信息的能力)至关重要。在实验 1 中,我们要求年轻成年人(n=31)仅通过打字和其余通过打字和大声说出来分享一组熟悉的谚语。当信息通过两种方式(大声和打字)传递时,目标记忆表现更好。这种更好的表现是因为参与者大声分享信息,还是因为信息通过两种方式传递?在实验 2 中,年轻成年人(n=34)大声、通过打字或同时大声和通过打字来分享熟悉的谚语。结果表明,大声传递比打字传递导致更好的目标记忆,而当信息同时通过大声和打字传递时,不会进一步提高。此外,在项目记忆方面没有观察到差异,这支持了项目记忆和目标记忆是两种不同类型的记忆的观点。