Cates W, Kimball A M, Gold J, Rubin G L, Smith J C, Rochat R W, Tyler C W
Am J Public Health. 1979 Sep;69(9):945-7. doi: 10.2105/ajph.69.9.945.
The Center for Disease Control (CDC), Atlanta, Georgia implemented an eight-month prospective surveillance system in 24 hospitals distributed among states with and without public funding for abortion. Out of 3,157 visits for abortion-related complications, only 10 women gave a history of non-physician or self-induced abortion and none were Medicaid recipients. The small number of hospitals located in non-funded states and the smaller numbers of women served in these hospitals than in the funded states limited the power of out study. Women living along the Texas-Mexico border appeared more likely to have complications after illegal abortions than women from other areas of the country.
佐治亚州亚特兰大市的疾病控制中心(CDC)在24家医院实施了一项为期八个月的前瞻性监测系统,这些医院分布在有和没有公共堕胎资金的州。在3157次与堕胎相关并发症的就诊中,只有10名女性有非医生或自行堕胎史,且没有一名是医疗补助计划的受益者。位于无资金支持州的医院数量较少,且这些医院接待的女性数量少于有资金支持的州,这限制了我们研究的效力。与该国其他地区的女性相比,生活在得克萨斯州与墨西哥边境沿线的女性在非法堕胎后出现并发症的可能性似乎更高。