Kilimanjaro Clinical Research Institute, Moshi, Tanzania.
Kilimanjaro Christian Medical University College, Moshi, Tanzania.
BMJ Glob Health. 2024 Jan 31;9(1):e013245. doi: 10.1136/bmjgh-2023-013245.
Musculoskeletal disorders, experienced as joint pain, are a significant global health problem, but little is known about how joint pain is categorised and understood in Tanzania. Understanding existing conceptualisations of and responses to joint pain is important to ensure both research and interventions are equitable and avoid biomedical imposition.
Rapid ethnographic appraisal was conducted in a periurban and rural community in Kilimanjaro, documenting language used to describe joint pain, ideas about causes, understandings of who experiences such pain, the impacts pain has and how people respond to it. We conducted 66 interviews with community leaders, traditional healers, community members and pharmacists.Photographs were taken and included in fieldnotes to supplement the interview data and develop thick descriptions. Data were analysed by constant comparison using QDA Miner software.
Across the sample, dominant concepts of joint pain were named , cold disease; , old age disease; , disease of the joints; and g, gout. Causes mentioned included exposure to the cold, old age, alcohol and red meat consumption, witchcraft, demons and injuries/falls. Age, gender and occupation were seen as important factors for developing joint pain. Perceived impacts of joint pain included loss of mobility, economic and family problems, developing new health conditions, death, reduction in sexual functioning and negative self-perceptions. Responses to joint pain blended biomedical treatments, herbal remedies, consultations with traditional healers and religious rituals.
Conceptualisations of and responses to joint pain in the two communities were syncretic, mixing folk and biomedical practices. Narratives about who is affected by joint pain mirror emerging epidemiological findings, suggesting a strong 'lay epidemiology' in these communities. Anthropological methods can support the decolonisation of global health by decentring the imposition of English language biomedicine and pursuing synthetic, dignified languages of care.
肌肉骨骼疾病,表现为关节疼痛,是一个全球性的重大健康问题,但对于坦桑尼亚如何对关节痛进行分类和理解知之甚少。了解现有的关节痛概念化和反应对于确保研究和干预措施的公平性以及避免生物医学的强加是很重要的。
在乞力马扎罗的一个城市周边和农村社区进行了快速民族志评估,记录了用于描述关节痛的语言、关于病因的想法、谁经历过这种疼痛、疼痛的影响以及人们如何应对疼痛的理解。我们对社区领导、传统治疗师、社区成员和药剂师进行了 66 次访谈。拍摄了照片,并纳入实地笔记,以补充访谈数据并进行详细描述。使用 QDA Miner 软件通过恒比比较进行数据分析。
在整个样本中,关节痛的主要概念包括“寒病”、“老年病”、“关节病”和“痛风”。提到的病因包括受凉、年老、饮酒和食用红肉、巫术、恶魔和受伤/摔倒。年龄、性别和职业被认为是导致关节痛的重要因素。关节痛的感知影响包括丧失活动能力、经济和家庭问题、出现新的健康状况、死亡、性功能下降和自我认知下降。对关节痛的反应包括结合了生物医学治疗、草药治疗、传统治疗师咨询和宗教仪式。
两个社区对关节痛的概念化和反应是混合的,融合了民间和生物医学实践。关于谁受到关节痛影响的叙述反映了新兴的流行病学发现,表明这些社区存在强烈的“民间流行病学”。人类学方法可以通过去中心化英语生物医学的强加,并追求综合、有尊严的护理语言,从而支持全球卫生的非殖民化。