Blake R
Soc Work Health Care. 1985;11(2):75-86. doi: 10.1300/j010v11n02_05.
Boarding homes have emerged throughout the nation as places where many deinstitutionalized psychiatric patients, and others, reside. They represent one type of congregate living arrangement which is expected to facilitate social policy goals of enabling chronically mentally ill people to live in the most appropriate, least restrictive environment possible. This paper presents a study of ten boarding homes in New Jersey which suggests that instead of being empowered as consumers, residents have become commodities; instead of gaining additional freedoms, deinstitutionalized persons have been abandoned. The paper also presents problematic issues concerning the provision of treatment and rehabilitation services to boarding home residents.
寄宿家庭在全国范围内不断涌现,成为许多非机构化精神疾病患者及其他人员的居住场所。它们代表了一种集体生活安排形式,有望推动社会政策目标的实现,即让慢性精神病患者能够在尽可能合适、限制最少的环境中生活。本文介绍了一项对新泽西州十家寄宿家庭的研究,该研究表明,居民并未成为有权力的消费者,反而沦为了商品;非机构化人员非但没有获得更多自由,反而被抛弃了。本文还提出了有关为寄宿家庭居民提供治疗和康复服务的一些问题。