Suppr超能文献

翻译、跨文化调适及工作康复问卷访谈版(WORQ)阿拉伯语版的验证。

Translation, cross cultural adaptation, and validation of Arabic version of Interview administered version of Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ).

机构信息

Department of Medical Rehabilitation Sciences, College of Applied Medical Sciences, King Khalid University, Abha, Saudi Arabia.

Department of Physiotherapy, Parul University, Vadodara, Gujarat, India.

出版信息

Work. 2024;79(1):371-379. doi: 10.3233/WOR-230241.

Abstract

BACKGROUND

Accurate assessment tools for work rehabilitation are essential in healthcare settings. Adapting the Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) to Arabic-speaking populations ensures effective evaluation and intervention for individuals with work-related disabilities.

OBJECTIVE

To execute a cross-cultural adaptation of interview-administered version Work Rehabilitation Questionnaire -Arabic (WORQ-A) and assess the psychometric properties of WORQ-A in patients with musculoskeletal problems.

METHODS

WORQ is mainly intended to assess the work functioning of persons who are involved in vocational rehabilitation. Psychometric properties were scrutinized in the outpatient rehabilitation center. Test-retest reliability was examined with intraclass correlation coefficient (ICC), and internal consistency was evaluated with Cronbach's alpha. The usability of WORQ-A was established in 46 patients with musculoskeletal problems.

RESULTS

WORQ-A exhibited exceptional internal consistency (0.93) and a great test-retest reliability (0.87). Regarding usability, the ability to understand the questions and answer choices was established as good. Five percent of the participants encountered minor difficulties with certain words, while the majority found it quite straightforward to choose the correct answers.

CONCLUSIONS

The WORQ-A is an effective, consistent, and very easy to administer questionnaire to assess the work-related functions assumed in our study context and the individualities of the sample.

摘要

背景

在医疗保健环境中,准确的工作康复评估工具至关重要。将工作康复问卷(WORQ)改编为讲阿拉伯语的人群,可确保对与工作相关的残疾个体进行有效的评估和干预。

目的

对访谈式阿拉伯语工作康复问卷(WORQ-A)进行跨文化调适,并评估 WORQ-A 在肌肉骨骼问题患者中的心理测量特性。

方法

WORQ 主要用于评估参与职业康复的人员的工作功能。在门诊康复中心对其心理测量特性进行了仔细检查。采用组内相关系数(ICC)评估重测信度,采用 Cronbach's alpha 评估内部一致性。在 46 名肌肉骨骼问题患者中评估了 WORQ-A 的可用性。

结果

WORQ-A 表现出极好的内部一致性(0.93)和很高的重测信度(0.87)。在可用性方面,理解问题和答案选项的能力被认为良好。5%的参与者在某些单词上遇到了小困难,而大多数人发现选择正确答案相当简单。

结论

WORQ-A 是一种有效的、一致的、非常易于管理的问卷,可用于评估我们研究背景下的工作相关功能和样本的个体差异。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验