Cook R J
Ciba Found Symp. 1985;115:211-27. doi: 10.1002/9780470720967.ch16.
The traditional approach to abortion has been to regard it as disposing of human life, even when it is justifiable to induce abortion in accordance with legal and ethical principles. Contraception as distinct from abortion has never been so treated even though, in some respects, the biological processes involved in contraception and abortion raise similar issues. This is particularly so when contraception is by an intrauterine device or a postcoital technique which can prevent implantation rather than fertilization. Modern evidence shows that abortion is not only a loss of human life, but--paradoxically--is also a biological condition of human life. An unavoidably high rate of spontaneous loss of embryos has been shown to arise in the course of natural reproduction, due either to failure of implantation or to loss, such as the 'vanishing twin' of children born in single births. More common than the vanishing twin is spontaneous loss after implantation. Planned embryonic loss in artificial reproduction duplicates rather than defies nature. Further, sociological perceptions indicate that the availability of reliable prenatal diagnosis, especially of genetic conditions, and of induced abortion to terminate dysgenic life, may free couples to conceive and bear healthy children they would otherwise not have conceived. Moreover, prenatal diagnosis, for example by amniocentesis, may increasingly permit maternal or fetal treatment and so encourage the continuation of a pregnancy which might otherwise have been terminated.
传统上对堕胎的看法是将其视为对人类生命的处置,即便根据法律和伦理原则进行堕胎是合理的。与堕胎不同,避孕从未被如此看待,尽管在某些方面,避孕和堕胎所涉及的生物学过程引发了类似的问题。当采用宫内节育器或性交后避孕技术进行避孕时,情况尤其如此,这些技术能防止着床而非受精。现代证据表明,堕胎不仅意味着人类生命的丧失,而且——自相矛盾的是——也是人类生命的一种生物学状态。研究表明,在自然生殖过程中,由于着床失败或诸如单胎出生的孩子中出现的“消失的双胞胎”等情况导致的胚胎自然流失率高得令人无法避免。比消失的双胞胎更常见的是着床后的自然流失。人工生殖中计划内的胚胎流失是对自然的复制而非违背。此外,社会学观念表明,可靠的产前诊断,尤其是针对基因疾病的诊断,以及通过堕胎终止不良基因生命的可能性,可能会让夫妻放心地去孕育和生育他们原本不会孕育的健康孩子。此外,产前诊断,例如通过羊膜穿刺术,可能会越来越多地允许对母亲或胎儿进行治疗,从而促使原本可能会终止的妊娠得以继续。