Suppr超能文献

通过脑-脑同步评估言语交流中的说话者-倾听者认知努力:一项初步的功能性近红外光谱研究。

Evaluating Speaker-Listener Cognitive Effort in Speech Communication Through Brain-to-Brain Synchrony: A Pilot Functional Near-Infrared Spectroscopy Investigation.

机构信息

Department of Speech and Hearing Science, The Ohio State University, Columbus.

Department of Radiology, University of Pittsburgh, PA.

出版信息

J Speech Lang Hear Res. 2024 May 7;67(5):1339-1359. doi: 10.1044/2024_JSLHR-23-00476. Epub 2024 Mar 27.

Abstract

PURPOSE

We explore a new approach to the study of cognitive effort involved in listening to speech by measuring the brain activity in a listener in relation to the brain activity in a speaker. We hypothesize that the strength of this brain-to-brain synchrony (coupling) reflects the magnitude of cognitive effort involved in verbal communication and includes both listening effort and speaking effort. We investigate whether interbrain synchrony is greater in native-to-native versus native-to-nonnative communication using functional near-infrared spectroscopy (fNIRS).

METHOD

Two speakers participated, a native speaker of American English and a native speaker of Korean who spoke English as a second language. Each speaker was fitted with the fNIRS cap and told short stories. The native English speaker provided the English narratives, and the Korean speaker provided both the nonnative (accented) English and Korean narratives. In separate sessions, fNIRS data were obtained from seven English monolingual participants ages 20-24 years who listened to each speaker's stories. After listening to each story in native and nonnative English, they retold the content, and their transcripts and audio recordings were analyzed for comprehension and discourse fluency, measured in the number of hesitations and articulation rate. No story retellings were obtained for narratives in Korean (an incomprehensible language for English listeners). Utilizing fNIRS technique termed sequential scanning, we quantified the brain-to-brain synchronization in each speaker-listener dyad.

RESULTS

For native-to-native dyads, multiple brain regions associated with various linguistic and executive functions were activated. There was a weaker coupling for native-to-nonnative dyads, and only the brain regions associated with higher order cognitive processes and functions were synchronized. All listeners understood the content of all stories, but they hesitated significantly more when retelling stories told in accented English. The nonnative speaker hesitated significantly more often than the native speaker and had a significantly slower articulation rate. There was no brain-to-brain coupling during listening to Korean, indicating a break in communication when listeners failed to comprehend the speaker.

CONCLUSIONS

We found that effortful speech processing decreased interbrain synchrony and delayed comprehension processes. The obtained brain-based and behavioral patterns are consistent with our proposal that cognitive effort in verbal communication pertains to both the listener and the speaker and that brain-to-brain synchrony can be an indicator of differences in their cumulative communicative effort.

SUPPLEMENTAL MATERIAL

https://doi.org/10.23641/asha.25452142.

摘要

目的

通过测量听者的大脑活动与说话者的大脑活动之间的关系,我们探索了一种研究听力言语认知努力的新方法。我们假设这种大脑间同步(耦合)的强度反映了言语交流中涉及的认知努力的大小,包括听的努力和说的努力。我们使用功能性近红外光谱(fNIRS)研究母语者与母语者和母语者与非母语者交流时脑间同步是否更大。

方法

两名参与者是一位以英语为母语的人和一位以英语为第二语言的韩国人。每位参与者都戴上了 fNIRS 帽,并讲述了简短的故事。以英语为母语的人提供英语叙述,而韩国人则提供非母语(带口音)英语和韩语叙述。在单独的会议中,从 7 名年龄在 20-24 岁的英语单语参与者那里获得了 fNIRS 数据,他们聆听了每位演讲者的故事。在听完母语和非母语英语的每个故事后,他们复述了内容,并对理解和话语流畅性进行了分析,以停顿次数和发音速度来衡量。由于韩语故事对英语听众来说是不可理解的,因此没有获得复述。利用称为顺序扫描的 fNIRS 技术,我们量化了每个演讲者-听者对中的大脑间同步。

结果

对于母语者-母语者对,与各种语言和执行功能相关的多个大脑区域被激活。母语者-非母语者对的耦合较弱,只有与更高阶认知过程和功能相关的大脑区域被同步。所有听众都理解了所有故事的内容,但当他们复述带有口音的英语故事时,他们明显停顿更多。非母语者比母语者停顿更多,发音速度也明显较慢。在听韩语时没有大脑间的耦合,这表明当听众无法理解说话者时,交流就中断了。

结论

我们发现,费力的言语处理会降低脑间同步并延迟理解过程。获得的基于大脑和行为模式与我们的提议一致,即言语交流中的认知努力既涉及说话者也涉及听者,而大脑间同步可以作为他们累积交流努力差异的指标。

补充材料

https://doi.org/10.23641/asha.25452142.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验