• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在多模态学习空间中向菲律宾失聪学生教授读写能力的框架可视化。

Visualizing a Framework in Teaching Literacy to Filipino Deaf Students in Multimodal Learning Spaces.

出版信息

Am Ann Deaf. 2024;168(5):311-326. doi: 10.1353/aad.2024.a927616.

DOI:10.1353/aad.2024.a927616
PMID:38766941
Abstract

In this article, we visualize a framework of the intersectionality of literacy, spatial justice, and multimodality in teaching literacy to Filipino Deaf students. We propose a metaphor-based framework and discuss how it can be used in teaching literacy to Filipino Deaf students through classroom examples as well as suggestions and recommendations for teachers. We do this mainly through redefining the term literacy, allowing students access to different modalities, and restructuring learning spaces. We also explore the relationship between spatial justice and the concept of Deaf Space and how this applies in the "new normal" of online learning due to the pandemic. We also address the issue of how classroom and education structure may inadvertently produce spatial injustice, especially for Deaf students. Implications and additional questions in teaching Filipino Deaf students are also discussed.

摘要

在本文中,我们将可视化读写能力、空间正义和多模态性在向菲律宾聋生教授读写能力方面的交叉点。我们提出了一个基于隐喻的框架,并通过课堂示例讨论了它如何用于向菲律宾聋生教授读写能力,以及对教师的建议。我们主要通过重新定义读写能力这一术语、让学生接触不同的模态以及重构学习空间来实现这一点。我们还探讨了空间正义与聋人空间概念之间的关系,以及由于疫情导致的在线学习新常态下这一概念的应用。我们还讨论了课堂和教育结构可能如何无意中造成空间不公正,尤其是对聋生而言。我们还讨论了向菲律宾聋生教授读写能力的影响和其他问题。

相似文献

1
Visualizing a Framework in Teaching Literacy to Filipino Deaf Students in Multimodal Learning Spaces.在多模态学习空间中向菲律宾失聪学生教授读写能力的框架可视化。
Am Ann Deaf. 2024;168(5):311-326. doi: 10.1353/aad.2024.a927616.
2
Teaching Literacy to Filipino Deaf Students in Multilingual Classrooms Amid a Pandemic.在大流行期间向菲律宾聋生的多语课堂教授读写能力。
Am Ann Deaf. 2024;168(5):296-310. doi: 10.1353/aad.2024.a927615.
3
A Sustainability Perspective on the Potentialities of Being Deaf: Toward Further Reflexivity in Deaf Studies and Deaf Education.从可持续发展视角看聋人潜能:迈向聋人研究与聋人教育的进一步反思
Am Ann Deaf. 2018;163(4):480-489. doi: 10.1353/aad.2018.0031.
4
Literacy and signing deaf students: a multi-national scoping review.读写和手语聋生:一项多国范围综述。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2024 Sep 20;29(4):467-484. doi: 10.1093/jdsade/enae023.
5
Developing preschool deaf children's language and literacy learning from an educational media series.通过一个教育媒体系列培养学前聋童的语言和读写能力学习。
Am Ann Deaf. 2013 Fall;158(4):411-25. doi: 10.1353/aad.2013.0039.
6
The interpreter's role and deaf students' autonomy in mainstream classrooms.口译员的角色和主流课堂上聋生的自主性。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2024 Jun 24;29(3):412-423. doi: 10.1093/deafed/enae009.
7
Developing expressive language skills of deaf students through specialized writing instruction.通过专门的写作教学提高聋生的表达性语言技能。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2024 Jun 24;29(3):350-361. doi: 10.1093/deafed/enad065.
8
Deaf on the Prairie: Combining Traditional and Contemporary Learning Theories.《草原上的聋人:传统与当代学习理论的融合》
Am Ann Deaf. 2024;168(5):327-346. doi: 10.1353/aad.2024.a927617.
9
Epilogue: Chinese Literacy From a Deaf Lens.后记:从聋人视角看中文扫盲。
Am Ann Deaf. 2021;166(4):573-578. doi: 10.1353/aad.2021.0043.
10
Comparing practical knowledge storage of deaf and hearing teachers of students who are deaf or hard of hearing.比较聋人及重听学生的聋人教师与听力正常教师的实践知识储备。
Am Ann Deaf. 2004 Winter;148(5):349-57. doi: 10.1353/aad.2004.0005.