Kevorkian J
J Natl Med Assoc. 1985 Mar;77(3):215-26.
Experimentation on condemned men is assumed to have been a common practice in ancient Alexandria, but disappeared in Rome and during the Middle Ages. Sporadic cases were documented in the Renaissance and afterward, involving experiments both before and immediately after execution. The advent of the guillotine raised the question of possible persistence of consciousness after execution and that spurred much electrophysiological study of freshly decapitated heads and bodies. In 19th-century Europe, interest focused on cardiac function immediately after beheading. In the early 20th century, many condemned men in the Philippines were used by American physicians for their research on plague and beriberi.Briefly discussed is the relevance of the practice of human sacrifice in Homeric Greece and Mayan Yucatan, as well as experiments on black slaves in America. The Nazi medical crimes of World War II encompass a totally different morality, and are not really comparable to the matter at hand. They have, however, so stirred emotions as to discredit the general concept of experimentation associated with capital punishment. Even within the framework of our system of jurisprudence, the altruistic desires of many now languishing on death row are being ignored.
在古代亚历山大港,对死刑犯进行实验被认为是一种常见做法,但在罗马和中世纪时期消失了。文艺复兴时期及之后有零星案例记载,包括在处决前和处决后立即进行的实验。断头台的出现引发了关于处决后意识是否可能持续存在的问题,这促使人们对刚被斩首的头颅和身体进行了大量电生理研究。在19世纪的欧洲,人们的兴趣集中在斩首后心脏的功能上。20世纪初,菲律宾的许多死刑犯被美国医生用于鼠疫和脚气病的研究。简要讨论了荷马时代的希腊和玛雅尤卡坦半岛人祭习俗的相关性,以及美国对黑奴进行的实验。二战期间纳粹的医疗罪行涉及完全不同的道德观念,与手头的事情并无真正可比性。然而,它们引发了如此强烈的情绪,以至于损害了与死刑相关的实验这一总体概念。即使在我们的司法体系框架内,许多现在在死囚牢房中备受煎熬的人的利他愿望也被忽视了。