• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

比较美国讲西班牙语和英语的干眼患者的疾病认知。

Comparing Patients' Perceptions of Dry Eye Disease Between Spanish- and English-Speaking Patients in the United States.

机构信息

Department of Ophthalmology, UT Health San Antonio, San Antonio, TX, USA.

出版信息

Curr Eye Res. 2024 Dec;49(12):1231-1236. doi: 10.1080/02713683.2024.2382842. Epub 2024 Jul 29.

DOI:10.1080/02713683.2024.2382842
PMID:39072361
Abstract

PURPOSE

It is well-known that patients' perceptions of their disease can impact management strategies and disease outcomes. Limited knowledge exists on such perceptions in dry eye disease (DED) and the role of language in these perceptions. Herein, we compared the perceptions about DED between Spanish- and English-speaking patients.

METHODS

This cross-sectional study included 146 patients with DED who underwent ophthalmic evaluation and completed questionnaires assessing their perceptions of DED on a 10-point scale during their routine appointments. Perceptions included opinions on the level of satisfaction with understanding of DED, ease of following doctor's advice, effectiveness of treatment, satisfaction with DED care, and outlook on DED. Perceptions were categorized as low (scores 0-2), moderate (scores 3-7), and high (scores 8-10). The percentage of patients with high perception scores were then compared between Spanish- and English-speaking patients.

RESULTS

There were 48 Spanish speakers and 98 English speakers. Overall, high scores of DED perceptions were identified in 47.9% for satisfaction with the level of understanding of DED, 72.6% for ease of following doctor's advice, 52.1% for helpfulness of DED treatment, 64.4% for satisfaction with DED care, and 52.1% for optimistic outlook on DED. High scores for satisfaction with the level of understanding of DED were significantly lower in Spanish speakers (27.1%) than English speakers (58.2%,  < .001). No significant differences were observed in other perceptions between Spanish- and English-speaking participants.

CONCLUSIONS

Spanish-speaking subjects reported lower satisfaction with their understanding of DED than English speakers. Clinicians should provide health services and educational materials in the patient's preferred language to minimize barriers to understanding their disease.

摘要

目的

众所周知,患者对疾病的认知会影响管理策略和疾病结局。然而,关于干眼(DED)患者的此类认知以及语言在这些认知中的作用,目前我们的了解还很有限。在此,我们比较了西班牙语和英语 DED 患者的认知。

方法

本横断面研究纳入了 146 名 DED 患者,他们在常规就诊期间接受了眼科评估,并使用 10 分制问卷评估了他们对 DED 的认知,包括对理解 DED 的满意度、遵循医生建议的难易程度、治疗效果、对 DED 护理的满意度以及对 DED 的展望等方面的认知。认知被分为低(得分 0-2)、中(得分 3-7)和高(得分 8-10)。然后,比较了西班牙语和英语患者之间高认知评分的患者比例。

结果

有 48 名西班牙语患者和 98 名英语患者。总体而言,47.9%的患者对理解 DED 的水平表示满意,72.6%的患者表示容易遵循医生的建议,52.1%的患者认为 DED 的治疗有帮助,64.4%的患者对 DED 的护理满意,52.1%的患者对 DED 的前景感到乐观。西班牙语患者对理解 DED 的满意度评分(27.1%)显著低于英语患者(58.2%,<0.001)。西班牙语和英语患者在其他认知方面没有显著差异。

结论

西班牙语患者报告对 DED 的理解满意度低于英语患者。临床医生应提供患者首选语言的医疗服务和教育材料,以尽量减少理解疾病的障碍。

相似文献

1
Comparing Patients' Perceptions of Dry Eye Disease Between Spanish- and English-Speaking Patients in the United States.比较美国讲西班牙语和英语的干眼患者的疾病认知。
Curr Eye Res. 2024 Dec;49(12):1231-1236. doi: 10.1080/02713683.2024.2382842. Epub 2024 Jul 29.
2
Patients' Perspectives on Their Dry Eye Disease.患者对其干眼症的看法。
Ocul Surf. 2016 Oct;14(4):440-446. doi: 10.1016/j.jtos.2016.06.001. Epub 2016 Jul 6.
3
Language and regional differences in evaluations of Medicare managed care by Hispanics.西班牙裔对医疗保险管理式医疗评估中的语言和地区差异。
Health Serv Res. 2008 Apr;43(2):552-68. doi: 10.1111/j.1475-6773.2007.00796.x.
4
Patients' Perceived Treatment Effectiveness in Dry Eye Disease.干眼症患者对治疗效果的感知
Cornea. 2017 Aug;36(8):893-897. doi: 10.1097/ICO.0000000000001216.
5
Patient Satisfaction in an Outpatient Hand Surgery Office: A Comparison of English- and Spanish-Speaking Patients.门诊手部外科办公室中的患者满意度:英语和西班牙语患者的比较。
Qual Manag Health Care. 2015 Oct-Dec;24(4):183-9. doi: 10.1097/QMH.0000000000000074.
6
Assessment of disparities in timely diagnosis and comprehensive workup of cognitive impairment between English and Spanish speakers.评估英语和西班牙语使用者认知障碍及时诊断和全面检查方面的差异。
Am J Geriatr Psychiatry. 2024 Jul;32(7):773-786. doi: 10.1016/j.jagp.2024.01.030. Epub 2024 Feb 1.
7
Perceptions of Spanish-speaking clientele of patient care services in a community pharmacy.社区药房中说西班牙语的顾客对患者护理服务的看法。
Res Social Adm Pharm. 2015 Mar-Apr;11(2):241-52. doi: 10.1016/j.sapharm.2014.07.001. Epub 2014 Jul 15.
8
Associations of Primary Spoken Language With Individual Perception of Hearing-Related Disability.母语与听力相关残疾个体认知之间的关联。
Ear Hear. 2025;46(1):223-229. doi: 10.1097/AUD.0000000000001573. Epub 2024 Sep 13.
9
The effects of language concordant care on patient satisfaction and clinical understanding for Hispanic pediatric surgery patients.语言匹配护理对西班牙裔儿科手术患者的患者满意度和临床理解的影响。
J Pediatr Surg. 2015 Sep;50(9):1586-9. doi: 10.1016/j.jpedsurg.2014.12.020. Epub 2014 Dec 31.
10
Different Depression Treatment Recommendations and Adherence for Spanish- and English-Speaking Patients.针对讲西班牙语和英语患者的不同抑郁症治疗建议及依从性
J Am Board Fam Med. 2019 Nov-Dec;32(6):904-912. doi: 10.3122/jabfm.2019.06.180323.