Arslan-Sarımehmetoğlu Emel, Tuaç Yetkin, Çınar Rahşan
Department of Speech and Language Therapy, Ankara Medipol University, Ankara, Turkey.
Department of Statistics, Ankara University, Ankara, Turkey.
J Voice. 2024 Aug 5. doi: 10.1016/j.jvoice.2024.07.021.
We investigated the reliability and validity of the Turkish version of the Screening Index for Voice Disorder (SIVD-TR).
The original SIVD translated into Turkish, followed by a translation back into English by a linguist. The text was finalized by an evaluation committee. This translated version was then administered to a cohort of 223 teachers in Ankara, Turkey, encompassing both those with and without voice disorders (WVD and WOVD). After a duration of 7-14days, a random selection of 53 teachers underwent the questionnaire once more. Statistical analyses were conducted to evaluate the reliability and validity of the index. Cronbach's alpha and test-retest methods were used to scale the reliability. A cutoff point was determined to decide the risk of a voice disorder, by using a Receiver Operating Characteristic curve. The validation process is concluded by computing sensitivity and specificity values, comparing mean scores between WVD and WOVD subjects, and finally examining correlations between SIVD-TR and the Turkish version of the Voice Handicap Index (VHI-10).
The internal consistency reliability exhibited high significance, with Cronbach's alpha measuring at 0.872. The test-retest correlation coefficient for the total scores was 0.80. The SIVD-TR consists of 12 symptoms, each accounting for 1 point on the scale. The identified cutoff for identifying the risk of a voice disorder is 4 (four) symptoms, with a sensitivity of 55.2%. A correlation of 69% was observed between SIVD-TR and VHI-TR. A significant association was noted between the risk of having a voice disorder and the actual presence of a voice disorder. Subjects with a voice disorder exhibited higher mean SIVD scores, providing further evidence of the questionnaire's discriminative validity.
The Turkish adaptation of SIVD demonstrated both reliability and validity, establishing itself as a robust tool for identifying voice disorders.
我们调查了土耳其语版嗓音障碍筛查指数(SIVD-TR)的信度和效度。
将原始的SIVD翻译成土耳其语,然后由一位语言学家再回译成英语。文本由一个评估委员会最终确定。然后将这个翻译版本施用于土耳其安卡拉的223名教师群体,其中包括有嗓音障碍者(WVD)和无嗓音障碍者(WOVD)。在7至14天的时间段后,随机选择53名教师再次进行问卷调查。进行统计分析以评估该指数的信度和效度。使用Cronbach's α系数和重测法来衡量信度。通过绘制受试者工作特征曲线来确定判定嗓音障碍风险的临界点。通过计算敏感度和特异度值、比较WVD和WOVD受试者之间的平均得分,最后检查SIVD-TR与土耳其语版嗓音障碍指数(VHI-10)之间的相关性来完成效度验证过程。
内部一致性信度显示出高度显著性,Cronbach's α系数为0.872。总分的重测相关系数为0.80。SIVD-TR由12个症状组成,每个症状在量表上计1分。确定的判定嗓音障碍风险的临界点为4个症状,敏感度为55.2%。观察到SIVD-TR与VHI-TR之间的相关性为69%。嗓音障碍风险与实际存在嗓音障碍之间存在显著关联。有嗓音障碍的受试者表现出更高的SIVD平均得分,这进一步证明了该问卷的区分效度。
SIVD的土耳其语改编版显示出信度和效度,是一种用于识别嗓音障碍的有力工具。