Heim Eva, Ademi Bleta, Dacaj Ardiana, Hosny Nadine, Burchert Sebastian, Cerga Pashoja Arlinda, Hoxha Anna, Shala Mirëlinda
Institute of Psychology, University of Lausanne, Lausanne, Switzerland.
Department of Education and Psychology, Division of Clinical Psychological Intervention, Freie Universität Berlin, Berlin, Germany.
Clin Psychol Eur. 2024 Jun 28;6(2):e12887. doi: 10.32872/cpe.12887. eCollection 2024 Jun.
An online self-help programme for the treatment of depression called Hap-pas-Hapi was tested among Albanian-speaking immigrants in Switzerland and Germany, and two different levels of cultural adaptation were compared. Despite a massive recruitment effort, an insufficient number of participants could be recruited, and the drop-out rate was over 90%.
We conducted a qualitative study to better understand the reasons for the non-use of Hap-pas-Hapi.
Eleven interviews were conducted with 17 Albanian-speaking participants aged 19-59. Participants were recruited for the purpose of this study and were not participants from the trial. They went through the recruitment material and the Hap-pas-Hapi introduction module, commented on the graphic design, usability, content, and shared their views about mental health and self-help.
Participants criticised the lack of a "design system" (i.e., a clearly identifiable and consistent graphic design) on social media for Hap-pas-Hapi, and the recruitment messages were unclear. The programme itself was perceived to be important and helpful for the community at large, but most participants said that they would not use it for themselves. The younger generation would have preferred an application in German or French, while the older generation did not see a benefit in using an online self-help programme to manage their psychological distress. Negative beliefs about mental disorders and psychological interventions were perceived to be common in this target group.
A professional recruitment strategy, a more careful selection of the target population (e.g., age groups) and different kinds of adaptations might have resulted in a better acceptance of the intervention. At the same time, anti-stigma campaigns and psychoeducation are needed to enhance treatment motivation.
一项名为“Hap-pas-Hapi”的抑郁症在线自助治疗项目在瑞士和德国的阿尔巴尼亚语移民中进行了测试,并比较了两种不同程度的文化适应性。尽管进行了大规模的招募工作,但招募到的参与者数量不足,且辍学率超过90%。
我们进行了一项定性研究,以更好地理解不使用“Hap-pas-Hapi”的原因。
对11名年龄在19至59岁之间说阿尔巴尼亚语的参与者进行了访谈。这些参与者是为了本研究而招募的,并非试验的参与者。他们浏览了招募材料和“Hap-pas-Hapi”介绍模块,对平面设计、可用性、内容发表了评论,并分享了他们对心理健康和自助的看法。
参与者批评“Hap-pas-Hapi”在社交媒体上缺乏“设计系统”(即清晰可识别且一致的平面设计),招募信息也不明确。该项目本身被认为对整个社区很重要且有帮助,但大多数参与者表示他们自己不会使用。年轻一代更喜欢德语或法语的应用程序,而年长一代认为使用在线自助项目来管理他们的心理困扰没有好处。在这个目标群体中,对精神障碍和心理干预的负面信念很常见。
专业的招募策略、更谨慎地选择目标人群(如年龄组)以及不同类型的适应性调整可能会使干预措施得到更好的接受。同时,需要开展反污名化运动和心理教育来提高治疗动机。