Souetre E, Pringuey D, Salvati E, Robert P
Ann Med Psychol (Paris). 1985 Nov;143(9):845-70.
The degree to which nature's cycles influence our body is now obvious, owing to the recent progress of chronobiology. It seems thus that the harmonious internal organization of our circadian rhythms depends on the dual influence of the internal clocks as well as the external temporal informations. These endogenous pacemakers, able to spontaneously generate a rhythmicity the period of which is close to 24 hours, could be triggered by environmental informations, such as light/dark or sleep/Wake cycles, on a 24 hours schedule. The disruption of this entrainment could be involved in major affective disorders. This internal or external desynchronisation seems thus to be the central concept of different models for depression. The internal coincidence model suggests that a phase advance of the strong oscillator in reference to the weak oscillator causes depression. An external coincidence model suggests that depression is caused when light/dark cycle or photoperiod provide too little illumination during a critical photosensitive interval which could be located in the second half of the night. At last, a model comparing the biological rhythms of depressed patients and of healthy volunteers during temporal isolation, suggests that the internal clocks of depressed subjects could be temporarily "blind" to environmental time cues involving internal desynchronisation. These emerging findings should open a new therapeutic approach for depression.
由于时间生物学的最新进展,自然周期对我们身体的影响程度现在已经很明显了。因此,我们昼夜节律的和谐内部组织似乎取决于内部时钟以及外部时间信息的双重影响。这些内源性起搏器能够自发地产生接近24小时周期的节律性,它们可以在24小时的时间表上被环境信息触发,比如光/暗或睡眠/觉醒周期。这种同步的破坏可能与主要的情感障碍有关。因此,这种内部或外部的不同步似乎是抑郁症不同模型的核心概念。内部重合模型表明,强振荡器相对于弱振荡器的相位提前会导致抑郁。外部重合模型表明,当光/暗周期或光周期在关键的光敏间隔期间提供的光照过少时,就会导致抑郁,这个关键的光敏间隔可能位于夜晚的后半段。最后,一个比较抑郁患者和健康志愿者在时间隔离期间生物节律的模型表明,抑郁受试者的内部时钟可能会暂时对涉及内部不同步的环境时间线索“视而不见”。这些新出现的发现应该为抑郁症开辟一种新的治疗方法。