Hänninen O, Aitio A, Hietanen E
Med Biol. 1979 Oct;57(5):251-5.
The size and relatively high enzyme activity of the liver means that it has the major role in the biotransformation of xenobiotics in mammals. The tissues through which xenobiotics enter the body, lungs, skin, and gastrointestinal tract, have, however, quite a significant capacity for biotransformation, too. Major fractions of small doses of xenobiotics are therefore already metabolized and inactivated before the compounds have penetrated into the body. Most xenobiotics appear in the food and fluid ingested. This emphasises the importance of the gastrointestinal mucous membrane as the first line of defence of body against foreign chemicals. The biotransformation capacity varies with age and environmental chemical exposure, and depends on species and strain.
肝脏的大小和相对较高的酶活性意味着它在哺乳动物对外源生物的生物转化中起主要作用。然而,外源生物进入体内的组织,如肺、皮肤和胃肠道,也具有相当显著的生物转化能力。因此,小剂量外源生物的大部分在这些化合物进入体内之前就已经被代谢和灭活了。大多数外源生物存在于摄入的食物和液体中。这强调了胃肠道黏膜作为身体抵御外来化学物质第一道防线的重要性。生物转化能力随年龄和环境化学物质暴露情况而变化,并取决于物种和品系。