Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional Chubut, (UTN-FRCH), Grupo de Investigación y Desarrollo Tecnológico en Acuicultura y Pesca (GIDTAP), Puerto Madryn, Chubut, Argentina; Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), Argentina.
Grupo Ecotoxicología y Contaminación Ambiental, IIMyC, CONICET-UNMDP, Mar del Plata, Argentina.
Mar Pollut Bull. 2024 Oct;207:116940. doi: 10.1016/j.marpolbul.2024.116940. Epub 2024 Sep 7.
Despite their global ban in 2001, persistent organic pollutants (POPs) remain detectable in marine species, posing ongoing environmental and health risks. Current use pesticides (CUPs) like chlorpyrifos and chlorothalonil, along with polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), also contaminate coastal areas, affecting human health. This study assessed POPs, CUPs and PAHs in bivalves, gastropods, polychaetes, crustaceans, and echinoderms from an Atlantic Patagonian harbor. Concentrations of organochlorine pesticides (OCPs), polychlorinated biphenyls (PCBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) ranged from <LOD to 22, 7.6, and 5.2 ng.g ww, respectively, with endosulfan, PCB #44, 66, 118, 138, and PBDE #47 as the most prevalent. PAHs ranged from <LOD to 2626 ng.g ww, with Indeno[1,2,3-c,d]pyrene and Benzo[g,h,i]perylene as the highest. Most contaminants were below permissible limits, except PAHs in sea urchins. These findings highlight the need for long-term monitoring of pollutants in marine environments and regulation of edible species to safeguard health.
尽管持久性有机污染物(POPs)在 2001 年已被全球禁用,但它们仍在海洋物种中被检测到,持续对环境和健康构成风险。目前使用的农药(CUPs)如毒死蜱和百菌清,以及多环芳烃(PAHs),也污染了沿海地区,影响人类健康。本研究评估了来自大西洋巴塔哥尼亚港的双壳类、腹足类、多毛类、甲壳类和棘皮类动物中的 POPs、CUPs 和 PAHs。有机氯农药(OCPs)、多氯联苯(PCBs)和多溴二苯醚(PBDEs)的浓度范围为<LOD 至 22、7.6 和 5.2 ng.g ww,其中硫丹、PCB #44、66、118、138 和 PBDE #47 最为普遍。PAHs 的浓度范围为<LOD 至 2626 ng.g ww,其中茚并[1,2,3-c,d]芘和苯并[g,h,i]苝的浓度最高。大多数污染物都低于允许限量,只有海胆中的 PAHs 除外。这些发现强调了需要对海洋环境中的污染物进行长期监测,并对可食用物种进行监管,以保障健康。