Cura Della Redazione A
Assist Inferm Ric. 2024 Jul-Sep;43(3):149-156. doi: 10.1702/4338.43235.
. US doctors and nurses in Gaza. The document proposed is a letter addressed to the US Presidency by a few dozen doctors and nurses, of various origins including ethnicity, of the most diverse skills. What they have in common, in addition to their official professionalism, also with important health and academic responsibilities in US health facilities, is their permanence-activity in the months after 7 October in the still ongoing nightmare of the genocide in Gaza. The document is important because it is one of the very few that makes visible and audible a collegial presence of representatives of the world of health care who have no other affiliation than that of nurses and doctors. It is very difficult to publish in journals looked upon as generators of medical knowledge anything about Gaza. The editors demand 'neutrality'. Even when the 'evidence' makes visible and infinitely confirmed what even the UN declares 'unthinkable'. These authors-actors-citizens then tell their policy-makers what happens: they simply ask them to watch, to listen, to judge whether it is tolerable to support, no matter with what excuses or reasons, that everything continues.
加沙地带的美国医生和护士。这份拟议的文件是几十名医生和护士写给美国总统的一封信,他们来自不同种族,具备各种各样的技能。除了他们的官方专业素养外,他们在美国医疗机构中还承担着重要的健康和学术责任,共同之处在于他们在10月7日之后的几个月里一直活跃在加沙仍在持续的种族灭绝噩梦中。这份文件很重要,因为它是极少数能让医疗界代表的集体声音被看到和听到的文件之一,这些代表除了医生和护士的身份外没有其他从属关系。在被视为医学知识来源的期刊上发表任何关于加沙的内容都非常困难。编辑们要求“中立”。即使“证据”清楚地表明并无数次证实了联合国都宣称“不可想象”的事情。这些作者、行动者、公民随后向他们的政策制定者讲述所发生的事情:他们只是要求政策制定者去观察、去倾听、去判断,无论找什么借口或理由,支持一切照旧是否可以容忍。