Malat Ihab, Drancourt Michel, Grine Ghiles
IHU Méditerranée Infection, Marseille, France.
Aix-Marseille-Université, MEPHI, IHU Méditerranée Infection, France.
Heliyon. 2024 Sep 6;10(18):e36742. doi: 10.1016/j.heliyon.2024.e36742. eCollection 2024 Sep 30.
(), initially isolated from human feces, has been recognised as a distinct taxon within the Archaea domain following comprehensive phenotypic, genetic, and genomic analyses confirming its uniqueness among methanogens. Its diversity, encompassing 15 genotypes, mirrors that of biotic and host-associated ecosystems in which plays a crucial role in detoxifying hydrogen from bacterial fermentations, converting it into mechanically expelled gaseous methane. In microbiota in contact with host epithelial mucosae, centres metabolism-driven microbial networks with , , , , , , , , whereas symbiotic association with the nanoarchaea Nanopusillus phoceensis determines small and large cell variants of . The former translocate with bacteria to induce detectable inflammatory and serological responses and are co-cultured from blood, urine, and tissular abscesses with bacteria, prototyping as a model organism for pathogenicity by association. The sources, mechanisms and dynamics of and lifespan acquisition, its diversity, and its susceptibility to molecules of environmental, veterinary, and medical interest still have to be deeply investigated, as only four strains of are available in microbial collections, despite the pivotal role this neglected microorganism plays in microbiota physiology and pathologies.
()最初是从人类粪便中分离出来的,经过全面的表型、遗传和基因组分析,证实了其在产甲烷菌中的独特性,从而被确认为古菌域内的一个独特分类单元。其多样性涵盖15个基因型,反映了生物和宿主相关生态系统的多样性,在这些生态系统中,它在将细菌发酵产生的氢气解毒并转化为机械排出的气态甲烷方面发挥着关键作用。在与宿主上皮黏膜接触的微生物群中,它以(其他多种微生物名称未明确写出)为中心形成代谢驱动的微生物网络,而与纳米古菌菲氏纳诺古菌的共生关系决定了它的大小细胞变体。前者与细菌一起转移,引发可检测到的炎症和血清学反应,并与细菌一起从血液、尿液和组织脓肿中共同培养,将其作为通过关联致病的模式生物进行原型设计。由于在微生物菌种保藏中心仅有四株该菌,尽管这种被忽视的微生物在微生物群生理学和病理学中起着关键作用,但其来源、机制和动态以及获取寿命、其多样性以及对环境、兽医和医学相关分子的敏感性仍有待深入研究。