University of Warsaw, Faculty of Psychology.
Poddasze Myśli, Warsaw, Poland.
Psychiatr Pol. 2024 Aug 31;58(4):637-651. doi: 10.12740/PP/172115.
This study aimed to adapt the shortened version of the Self-Compassion Scale (SCS-SF) into Polish and to evaluate the psychometric properties and factor structure of this new measure.
The study included 596 adults (aged 18-50) from the general population (459 women). Of these 596, 47 individuals completed the SCS-SF one month later to assess its stability. The adaptation procedure followed the same procedure of the translation of the original version of the scale. Reliability was evaluated in terms of internal consistency and test-retest reliability. Validity was evaluated using correlations between SCS-SF scores and intensity of mindfulness (understood as a trait), life satisfaction, self-esteem, acceptance of experiences, and levels of anxiety and depression. Stability was assessed by intraclass correlation coefficients between two measurements. The factor structure was examined using confirmatory factor analysis.
The results showed that the Polish version of the SCS-SF has good psychometric properties, and scores reflect a single factor - global self-compassion assessment.
The SCS-SF measures a global level of self-compassion and should be useful particularly when respondents' time is limited. To obtain measures of sub-scales of self-compassion, we recommend using a full version of the SCS.
本研究旨在将自我同情量表(SCS-SF)的缩短版改编为波兰语,并评估该新测量工具的心理测量特性和因子结构。
该研究纳入了来自普通人群(459 名女性)的 596 名成年人(年龄在 18-50 岁之间)。其中,47 人在一个月后完成了 SCS-SF 的复测,以评估其稳定性。改编程序遵循了该量表原始版本翻译的相同程序。可靠性通过内部一致性和重测信度来评估。有效性通过 SCS-SF 得分与正念强度(理解为特质)、生活满意度、自尊、经验接受度以及焦虑和抑郁水平之间的相关性来评估。稳定性通过两次测量之间的组内相关系数来评估。使用验证性因子分析来检验因子结构。
研究结果表明,波兰语版的 SCS-SF 具有良好的心理测量特性,且分数反映了单一因素——整体自我同情评估。
SCS-SF 测量的是整体自我同情水平,在受访者时间有限的情况下特别有用。若要获得自我同情的子量表测量,我们建议使用 SCS 的完整版本。