• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《二次受害者经历与支持工具修订版》日文版的翻译、改编及验证

Translation, Adaptation, and Validation of the Japanese Version of Second Victim Experience and Support Tool-Revised.

作者信息

Aikawa Gen, Ikeda Mitsuki, Fukushima Ayako, Sakuramoto Hideaki, Ouchi Akira, Uchi Michiko, Shimojo Nobutake

机构信息

From the College of Nursing, Kanto Gakuin University, Yokohama, Kanagawa, Japan.

Department of Emergency and Critical Care Medicine, Faculty of Medicine, University of Tsukuba, Ibaraki, Japan.

出版信息

J Patient Saf. 2025 Jan 1;21(1):1-8. doi: 10.1097/PTS.0000000000001292. Epub 2024 Oct 3.

DOI:10.1097/PTS.0000000000001292
PMID:39400199
Abstract

OBJECTIVE

Healthcare workers involved in, and negatively affected by, patient safety incidents are referred to as second victims. The Second Victim Experience and Support Tool-Revised (SVEST-R) can reveal the second victim's degree of negative experiences and the desirability of the support options. However, a Japanese version of the SVEST-R (J-SVESTR) has not yet been developed. This study aimed to translate and adapt the SVEST-R into Japanese and validate its psychometric properties.

METHODS

We performed forward and back translations of the SVEST-R and evaluated its clarity and content validity. Subsequently, we administered a cross-sectional questionnaire survey to evaluate the construct validity, internal consistency, and retest reliability of the J-SVESTR.

RESULTS

The J-SVESTR was finalized with clarity and content validity supported by a pilot test and an expert panel. In total, 224 healthcare workers responded to the J-SVESTR survey. The 9 factors and 35 items model indicated an acceptable fit (χ 2 / df = 1.811, root mean square error of approximation = 0.060, comparative fit index = 0.871, Tucker-Lewis index = 0.854, standardized root mean squared residual = 0.077). Cronbach's α values ranged from 0.68 to 0.85. The intraclass correlation coefficients ranged from 0.63 to 0.87.

CONCLUSIONS

The J-SVESTR retained 9 factors and 35 items, with no item changes from the original. The psychometric properties of the J-SVESTR are acceptable. The J-SVESTR can help investigate the actual situation and desired support options for second victims in Japan.

摘要

目的

参与患者安全事件并受到负面影响的医护人员被称为“第二受害者”。《第二受害者经历与支持工具修订版》(SVEST-R)能够揭示第二受害者的负面经历程度以及支持选项的可取性。然而,SVEST-R的日语版本(J-SVESTR)尚未开发出来。本研究旨在将SVEST-R翻译成日语并进行改编,同时验证其心理测量特性。

方法

我们对SVEST-R进行了正向和反向翻译,并评估了其清晰度和内容效度。随后,我们进行了一项横断面问卷调查,以评估J-SVESTR的结构效度、内部一致性和重测信度。

结果

通过预试验和专家小组的支持,J-SVESTR在清晰度和内容效度方面最终确定。共有224名医护人员对J-SVESTR调查做出了回应。9因素35项目模型显示拟合度可接受(卡方/自由度=1.811,近似均方根误差=0.060,比较拟合指数=0.871,塔克-刘易斯指数=0.854,标准化残差均方根=0.077)。克朗巴哈α值范围为0.68至0.85。组内相关系数范围为0.63至0.87。

结论

J-SVESTR保留了9个因素和35个项目,与原始版本相比项目没有变化。J-SVESTR的心理测量特性是可接受的。J-SVESTR有助于调查日本第二受害者的实际情况和期望的支持选项。

相似文献

1
Translation, Adaptation, and Validation of the Japanese Version of Second Victim Experience and Support Tool-Revised.《二次受害者经历与支持工具修订版》日文版的翻译、改编及验证
J Patient Saf. 2025 Jan 1;21(1):1-8. doi: 10.1097/PTS.0000000000001292. Epub 2024 Oct 3.
2
Psychometric Properties of Korean Version of the Second Victim Experience and Support Tool (K-SVEST).《第二受害者经历与支持工具(K-SVEST)韩文版的心理测量特性》。
J Patient Saf. 2020 Sep;16(3):179-186. doi: 10.1097/PTS.0000000000000466.
3
The Second Victim Experience and Support Tool: A Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation in Italy (IT-SVEST).《第二受害者体验与支持工具:意大利的跨文化调适与心理计量评估(IT-SVEST)》。
J Patient Saf. 2022 Mar 1;18(2):88-93. doi: 10.1097/PTS.0000000000000812.
4
The Chinese Version of the DigiHealthCom (Digital Health Competence) Instrument for Assessing Digital Health Competence of Health Care Professionals: Translation, Adaptation, and Validation Study.用于评估医疗保健专业人员数字健康能力的DigiHealthCom(数字健康能力)工具中文版:翻译、改编与验证研究。
JMIR Hum Factors. 2025 Mar 21;12:e65373. doi: 10.2196/65373.
5
Validation of the Turkish version of the Second Victim Experience and Support Tool-Revised (T-SVEST-R).《第二次受害者经历与支持工具修订版(土耳其语版)》(T-SVEST-R)的验证
Work. 2025 Jun;81(2):2491-2500. doi: 10.1177/10519815241311179. Epub 2025 Jan 29.
6
Translation and Validation of the Malay Revised Second Victim Experience and Support Tool (M-SVEST-R) among Healthcare Workers in Kelantan, Malaysia.马来西亚吉兰丹医护人员的马来修订版第二受害者体验与支持工具(M-SVEST-R)的翻译与验证。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Feb 11;19(4):2045. doi: 10.3390/ijerph19042045.
7
Validation of the German Version of the Second Victim Experience and Support Tool-Revised.验证修订后的第二受害者体验和支持工具的德语版。
J Patient Saf. 2022 Apr 1;18(3):182-192. doi: 10.1097/PTS.0000000000000886.
8
Validation of the Turkish version of the second victim experience and Support Tool (T-SVEST).土耳其版第二代受害者体验与支持工具(T-SVEST)的验证
Heliyon. 2022 Sep 7;8(9):e10553. doi: 10.1016/j.heliyon.2022.e10553. eCollection 2022 Sep.
9
Psychometric Testing of the Chinese Version of Second Victim Experience and Support Tool.中文版本的第二受害者体验与支持工具的心理计量学测试。
J Patient Saf. 2021 Dec 1;17(8):e1691-e1696. doi: 10.1097/PTS.0000000000000674.
10
Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric validation of the Malay version of the Assessment of Quality of Life-6 Dimensions (Malay-AQoL-6D) instrument among Malaysians living with chronic heart failure.马来版生活质量评估-6 维度问卷(Malay-AQoL-6D)在马来西亚慢性心力衰竭患者中的翻译、跨文化调适及心理计量学验证。
J Patient Rep Outcomes. 2024 Jul 25;8(1):79. doi: 10.1186/s41687-024-00763-3.

引用本文的文献

1
H-SVEST: Validation and Adaptation of the Hebrew Version of the Second Victim Experience and Support Tool.H-SVEST:第二次受害者经历与支持工具希伯来语版本的验证与改编
Nurs Rep. 2024 Dec 9;14(4):3919-3932. doi: 10.3390/nursrep14040286.