Suppr超能文献

数字健康技术素养评估问卷(DHTL-AQ)塞尔维亚语版本的翻译、改编及心理测量测试

Translation, adaptation and psychometric testing of the Digital Health Technology Literacy Assessment Questionnaire (DHTL-AQ) in the Serbian language.

作者信息

Vukmirović Dušan, Krajnović Dušanka, Odalović Marina

机构信息

Faculty of Pharmacy, University of Belgrade, Vojvode Stepe 450, Belgrade, Serbia.

Department of Social Pharmacy and Pharmaceutical Legislation, Faculty of Pharmacy, University of Belgrade, Vojvode Stepe 450, Belgrade, Serbia.

出版信息

Int J Clin Pharm. 2025 Apr;47(2):365-372. doi: 10.1007/s11096-024-01837-4. Epub 2024 Nov 26.

Abstract

BACKGROUND

The use of digital health technologies (DHTs), systems that use computing platforms, connectivity, software, and/or sensors for health care and related uses, is rapidly increasing. Assessing literacy in this area may be challenging given the absence of comprehensive instruments, especially those dedicated to health care professionals. The digital health technology literacy assessment questionnaire (DHTL-AQ) is a 34-item instrument that assesses an individual's ability to use DHTs, services, and data.

AIM

To translate and culturally adapt the DHTL-AQ and to evaluate the psychometric properties of the Serbian version.

METHOD

The DHTL-AQ English version was translated into Serbian, back-translated, and adapted via expert consensus discussion. Pilot testing was conducted among a population of community pharmacists. To gather evidence of initial validity, the culturally adapted version was tested in the same population as the pilot. Reliability was examined using Cronbach's alpha (Cα), and a test-retest methodology for temporary stability. Validity was explored through factor analysis.

RESULTS

A pilot study (n = 22) included linguistic and cultural adjustments, confirming the item comprehensibility. The final Serbian DHTL-AQ consists of 5 questions and 25 items. The psychometric analysis (n = 162) indicated, satisfactory internal consistency (Cα = 0.822) and temporal stability (ICC = 0.981). Factor analysis identified 3 factors that explained 52% of the total variance, reducing the number of factors to 3 compared with 4 into the original questionnaire.

CONCLUSION

The culturally adapted DHTL-AQ Serbian version demonstrated strong psychometric properties. Practical application can support the development and implementation of customized education and training programs and new DHT-related services that pharmacists can offer patients.

摘要

背景

数字健康技术(DHTs),即利用计算平台、连接性、软件和/或传感器用于医疗保健及相关用途的系统,其使用正在迅速增加。鉴于缺乏全面的工具,尤其是专门针对医疗保健专业人员的工具,评估该领域的素养可能具有挑战性。数字健康技术素养评估问卷(DHTL - AQ)是一个包含34个条目的工具,用于评估个人使用数字健康技术、服务和数据的能力。

目的

对DHTL - AQ进行翻译和文化调适,并评估塞尔维亚语版本的心理测量特性。

方法

将DHTL - AQ英语版本翻译成塞尔维亚语,进行回译,并通过专家共识讨论进行调适。在社区药剂师群体中进行预测试。为收集初始效度的证据,在与预测试相同的群体中对文化调适后的版本进行测试。使用克朗巴哈系数(Cα)检验信度,并采用重测法检验暂时稳定性。通过因子分析探索效度。

结果

一项预研究(n = 22)包括语言和文化调整,证实了条目可理解性。最终的塞尔维亚语DHTL - AQ由5个问题和25个条目组成。心理测量分析(n = 162)表明,内部一致性令人满意(Cα = 0.822),时间稳定性良好(ICC = 0.981)。因子分析确定了3个因子,解释了总方差的52%,与原始问卷中的4个因子相比,因子数量减少到了3个。

结论

文化调适后的塞尔维亚语DHTL - AQ版本显示出强大的心理测量特性。实际应用可为定制教育和培训项目以及药剂师可向患者提供的新的数字健康技术相关服务的开发和实施提供支持。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验