• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

数字健康技术素养评估问卷(DHTL-AQ)塞尔维亚语版本的翻译、改编及心理测量测试

Translation, adaptation and psychometric testing of the Digital Health Technology Literacy Assessment Questionnaire (DHTL-AQ) in the Serbian language.

作者信息

Vukmirović Dušan, Krajnović Dušanka, Odalović Marina

机构信息

Faculty of Pharmacy, University of Belgrade, Vojvode Stepe 450, Belgrade, Serbia.

Department of Social Pharmacy and Pharmaceutical Legislation, Faculty of Pharmacy, University of Belgrade, Vojvode Stepe 450, Belgrade, Serbia.

出版信息

Int J Clin Pharm. 2025 Apr;47(2):365-372. doi: 10.1007/s11096-024-01837-4. Epub 2024 Nov 26.

DOI:10.1007/s11096-024-01837-4
PMID:39589629
Abstract

BACKGROUND

The use of digital health technologies (DHTs), systems that use computing platforms, connectivity, software, and/or sensors for health care and related uses, is rapidly increasing. Assessing literacy in this area may be challenging given the absence of comprehensive instruments, especially those dedicated to health care professionals. The digital health technology literacy assessment questionnaire (DHTL-AQ) is a 34-item instrument that assesses an individual's ability to use DHTs, services, and data.

AIM

To translate and culturally adapt the DHTL-AQ and to evaluate the psychometric properties of the Serbian version.

METHOD

The DHTL-AQ English version was translated into Serbian, back-translated, and adapted via expert consensus discussion. Pilot testing was conducted among a population of community pharmacists. To gather evidence of initial validity, the culturally adapted version was tested in the same population as the pilot. Reliability was examined using Cronbach's alpha (Cα), and a test-retest methodology for temporary stability. Validity was explored through factor analysis.

RESULTS

A pilot study (n = 22) included linguistic and cultural adjustments, confirming the item comprehensibility. The final Serbian DHTL-AQ consists of 5 questions and 25 items. The psychometric analysis (n = 162) indicated, satisfactory internal consistency (Cα = 0.822) and temporal stability (ICC = 0.981). Factor analysis identified 3 factors that explained 52% of the total variance, reducing the number of factors to 3 compared with 4 into the original questionnaire.

CONCLUSION

The culturally adapted DHTL-AQ Serbian version demonstrated strong psychometric properties. Practical application can support the development and implementation of customized education and training programs and new DHT-related services that pharmacists can offer patients.

摘要

背景

数字健康技术(DHTs),即利用计算平台、连接性、软件和/或传感器用于医疗保健及相关用途的系统,其使用正在迅速增加。鉴于缺乏全面的工具,尤其是专门针对医疗保健专业人员的工具,评估该领域的素养可能具有挑战性。数字健康技术素养评估问卷(DHTL - AQ)是一个包含34个条目的工具,用于评估个人使用数字健康技术、服务和数据的能力。

目的

对DHTL - AQ进行翻译和文化调适,并评估塞尔维亚语版本的心理测量特性。

方法

将DHTL - AQ英语版本翻译成塞尔维亚语,进行回译,并通过专家共识讨论进行调适。在社区药剂师群体中进行预测试。为收集初始效度的证据,在与预测试相同的群体中对文化调适后的版本进行测试。使用克朗巴哈系数(Cα)检验信度,并采用重测法检验暂时稳定性。通过因子分析探索效度。

结果

一项预研究(n = 22)包括语言和文化调整,证实了条目可理解性。最终的塞尔维亚语DHTL - AQ由5个问题和25个条目组成。心理测量分析(n = 162)表明,内部一致性令人满意(Cα = 0.822),时间稳定性良好(ICC = 0.981)。因子分析确定了3个因子,解释了总方差的52%,与原始问卷中的4个因子相比,因子数量减少到了3个。

结论

文化调适后的塞尔维亚语DHTL - AQ版本显示出强大的心理测量特性。实际应用可为定制教育和培训项目以及药剂师可向患者提供的新的数字健康技术相关服务的开发和实施提供支持。

相似文献

1
Translation, adaptation and psychometric testing of the Digital Health Technology Literacy Assessment Questionnaire (DHTL-AQ) in the Serbian language.数字健康技术素养评估问卷(DHTL-AQ)塞尔维亚语版本的翻译、改编及心理测量测试
Int J Clin Pharm. 2025 Apr;47(2):365-372. doi: 10.1007/s11096-024-01837-4. Epub 2024 Nov 26.
2
Serbian Version of the eHealth Literacy Questionnaire (eHLQ): Translation, Cultural Adaptation, and Validation Study Among Primary Health Care Users.电子健康素养问卷(eHLQ)塞尔维亚语版:初级卫生保健用户翻译、文化调适和验证研究。
J Med Internet Res. 2024 May 9;26:e57963. doi: 10.2196/57963.
3
Development and Validation of Digital Health Technology Literacy Assessment Questionnaire.数字健康技术素养评估问卷的开发与验证。
J Med Syst. 2022 Jan 24;46(2):13. doi: 10.1007/s10916-022-01800-8.
4
Short Form of Mental Health Literacy Questionnaire for Adults: Psychometric Properties of Serbian Version.成人心理健康素养问卷短式量表:塞尔维亚语版本的心理测量学特性。
Inquiry. 2024 Jan-Dec;61:469580241274031. doi: 10.1177/00469580241274031.
5
The Chinese Version of the DigiHealthCom (Digital Health Competence) Instrument for Assessing Digital Health Competence of Health Care Professionals: Translation, Adaptation, and Validation Study.用于评估医疗保健专业人员数字健康能力的DigiHealthCom(数字健康能力)工具中文版:翻译、改编与验证研究。
JMIR Hum Factors. 2025 Mar 21;12:e65373. doi: 10.2196/65373.
6
Linguistic adaptation and psychometric evaluation of original Oral Health Literacy-Adult Questionnaire (OHL-AQ).原始口腔健康素养-成人问卷(OHL-AQ)的语言改编及心理测量学评估。
J Adv Med Educ Prof. 2016 Oct;4(4):163-169.
7
Validity Testing and Cultural Adaptation of the eHealth Literacy Questionnaire (eHLQ) Among People With Chronic Diseases in Taiwan: Mixed Methods Study.电子健康素养问卷(eHLQ)在台湾慢性病患者中的有效性检验和文化调适:混合方法研究。
J Med Internet Res. 2022 Jan 19;24(1):e32855. doi: 10.2196/32855.
8
Translation and psychometric evaluation of the Spanish version of the Heart Failure-Specific Health Literacy.《心力衰竭特定健康素养》西班牙语版本的翻译及心理测量学评估
Patient Educ Couns. 2025 Jun;135:108732. doi: 10.1016/j.pec.2025.108732. Epub 2025 Mar 7.
9
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Serbian Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) Questionnaire (refers to r-axSpA) and its relations with disease activity and functional status indices.塞尔维亚强直性脊柱炎生活质量(ASQoL)问卷(适用于放射学中轴型脊柱关节炎[r-axSpA])的翻译、跨文化调适及心理测量学评估及其与疾病活动和功能状态指标的关系。
J Patient Rep Outcomes. 2025 Jan 15;9(1):8. doi: 10.1186/s41687-025-00838-9.
10
German translation and psychometric evaluation of the Mental Health Literacy Scale (MHLS-GER) in a general population sample and in patients with acute myocardial infarction.在一般人群样本和急性心肌梗死患者中,对心理健康素养量表(MHLS-GER)进行德文翻译和心理计量学评估。
J Psychiatr Res. 2024 Oct;178:201-209. doi: 10.1016/j.jpsychires.2024.08.008. Epub 2024 Aug 6.

本文引用的文献

1
Translation and validation of the European Health Literacy Survey Questionnaire (HLS-EU-Q47) into the Slovenian language.将欧洲健康素养调查问卷(HLS-EU-Q47)翻译成斯洛文尼亚语并进行验证。
Int J Clin Pharm. 2023 Dec;45(6):1387-1395. doi: 10.1007/s11096-023-01610-z. Epub 2023 Jun 24.
2
Available tools to evaluate digital health literacy and engagement with eHealth resources: A scoping review.评估数字健康素养及对电子健康资源参与度的可用工具:一项范围综述
Heliyon. 2022 Aug 23;8(8):e10380. doi: 10.1016/j.heliyon.2022.e10380. eCollection 2022 Aug.
3
Digital Health Competencies Among Health Care Professionals: Systematic Review.
卫生保健专业人员的数字健康能力:系统评价。
J Med Internet Res. 2022 Aug 18;24(8):e36414. doi: 10.2196/36414.
4
Digital pharmacists: the new wave in pharmacy practice and education.数字药剂师:药学实践和教育的新浪潮。
Int J Clin Pharm. 2022 Jun;44(3):775-780. doi: 10.1007/s11096-021-01365-5. Epub 2022 Apr 5.
5
Development and Validation of Digital Health Technology Literacy Assessment Questionnaire.数字健康技术素养评估问卷的开发与验证。
J Med Syst. 2022 Jan 24;46(2):13. doi: 10.1007/s10916-022-01800-8.
6
eHealth Literacy Instruments: Systematic Review of Measurement Properties.电子健康素养测评工具:系统评价测量特性
J Med Internet Res. 2021 Nov 15;23(11):e30644. doi: 10.2196/30644.
7
Measurement of Digital Literacy Among Older Adults: Systematic Review.老年人数字素养测量:系统评价。
J Med Internet Res. 2021 Feb 3;23(2):e26145. doi: 10.2196/26145.
8
Issues affecting nurses' capability to use digital technology at work: An integrative review.影响护士在工作中使用数字技术能力的问题:综合评价。
J Clin Nurs. 2020 Aug;29(15-16):2801-2819. doi: 10.1111/jocn.15321. Epub 2020 Jun 1.
9
Exploring Canadian pharmacy students' e-health literacy: a mixed method study.探索加拿大药学专业学生的电子健康素养:一项混合方法研究。
Pharm Pract (Granada). 2020 Jan-Mar;18(1):1747. doi: 10.18549/PharmPract.2020.1.1747. Epub 2020 Mar 16.
10
Validation of a Short Questionnaire to Assess Healthcare Professionals' Perceptions of Asynchronous Telemedicine Services: The Catalan Version of the Health Optimum Telemedicine Acceptance Questionnaire.验证一种用于评估医疗保健专业人员对异步远程医疗服务看法的简短问卷:健康最佳远程医疗接受问卷的加泰罗尼亚语版本。
Int J Environ Res Public Health. 2020 Mar 25;17(7):2202. doi: 10.3390/ijerph17072202.