Haddad Ali Al, Arber Anne, Cox Anna, Gallagher Ann
Nursing Department, Amiri Hospital, Sharq, Kuwait.
Faculty of Health and Medical Sciences, University of Surrey, Guildford, UK.
Nurs Inq. 2025 Jan;32(1):e12694. doi: 10.1111/nin.12694.
Intensive care unit (ICU) nurses were at the forefront of patient care during the coronavirus (COVID-19) pandemic. To date, no studies have explored what it meant to be a 'good nurse' in this unique and challenging context. As such, the aim of this study was to construct the meaning of the 'good nurse' in ICUs during a pandemic. Semi-structured interviews were conducted with 25 ICU nurses from three ICUs in Kuwait, who had worked during the COVID-19 pandemic. The data were analysed using Charmaz's grounded theory methodology. The analysis showed that the good ICU nurse was defined by their sense of duty, which motivated compassionate and dedicated patient care. However, the nurses' attempts to demonstrate virtue also had negative consequences for them. Selflessness led to unsustainable self-sacrifice, empathy led to emotional labour, and efforts to remain patient and respectful led to exhaustion as the nurses found themselves under increasing pressure. Attempts to remain mentally strong may have partially protected them from stress, but also deprived them of an outlet for authentic emotional expression and support. Ultimately, their efforts to preserve their quality of patient care despite the numerous challenges of the pandemic came at an increasing cost, and resulted in moral distress and impaired well-being.
在冠状病毒(COVID-19)大流行期间,重症监护病房(ICU)护士处于患者护理的前沿。迄今为止,尚无研究探讨在这种独特且具有挑战性的背景下成为一名“好护士”意味着什么。因此,本研究的目的是构建大流行期间ICU中“好护士”的含义。对科威特三个ICU的25名在COVID-19大流行期间工作过的ICU护士进行了半结构化访谈。使用查马兹的扎根理论方法对数据进行了分析。分析表明,优秀的ICU护士是由他们的责任感定义的,这种责任感激发了他们富有同情心和专注的患者护理。然而,护士们展示美德的尝试也给他们带来了负面影响。无私导致了不可持续的自我牺牲,同理心导致了情感劳动,而努力保持耐心和尊重导致了疲惫,因为护士们发现自己面临着越来越大的压力。试图保持精神上的强大可能在一定程度上保护了他们免受压力,但也剥夺了他们真实情感表达和获得支持的渠道。最终,尽管面临大流行带来的众多挑战,他们为保持患者护理质量所做的努力付出了越来越高的代价,并导致了道德困扰和幸福感受损。