Chippaux Jean-Philippe, Madec Yoann, Amta Pierre, Ntone Rodrigue, Noël Gaëlle, Clauteaux Pedro, Boum Yap, Nkwescheu Armand S, Taieb Fabien
MERIT Unit, Institut de Recherche pour le Développement, Paris Cité University, F-75006 Paris, France.
Emerging Diseases Epidemiology Unit, Institut Pasteur, Paris Cité University, F-75015 Paris, France.
Trop Med Infect Dis. 2024 Dec 6;9(12):300. doi: 10.3390/tropicalmed9120300.
Snakes responsible for bites are rarely identified, resulting in a loss of information about snakebites from venomous species whose venom effects are poorly understood. A prospective clinical study including patients bitten by a snake was conducted in Cameroon between 2019 and 2021 to evaluate the efficacy and tolerability of a marketed polyvalent antivenom. Clinical presentation during the first 3 days of hospitalization was recorded following a standardized protocol. This ancillary study aimed to assess the frequency of bites by the different species encountered in Cameroon and to describe the symptoms of bites by formally identified species. Of the 447 patients included in the study, 159 (35.6%) brought the snake that caused the bite that was identified by a specialist. Out of these, 8 specimens could not be identified due to poor condition, 19 were non-venomous species, and 95 belonged to -formerly -species. The remaining 37 specimens included 2 , 12 spp., 2 , 11 , 1 , 1 , 1 , 5 complex, and 2 . Symptoms, severity of envenomation, and post-treatment course are described. Symptoms and severity of bites are consistent with cases described in the literature, but some specific features are highlighted.
导致咬伤的蛇很少能被识别出来,这使得人们无法获取有关某些毒蛇咬伤的信息,而这些毒蛇的毒液作用还知之甚少。2019年至2021年期间,在喀麦隆开展了一项针对被蛇咬伤患者的前瞻性临床研究,以评估一种市售多价抗蛇毒血清的疗效和耐受性。按照标准化方案记录了住院头3天的临床表现。这项辅助研究旨在评估喀麦隆所遇到的不同蛇种的咬伤频率,并描述经正式鉴定的蛇种的咬伤症状。在纳入研究的447名患者中,159名(35.6%)带来了导致咬伤的蛇,该蛇由一名专家进行了鉴定。其中,8个标本因状况不佳无法鉴定,19个是非毒蛇种,95个属于以前的物种。其余37个标本包括2个[具体蛇种1]、12个[具体蛇种2]属、2个[具体蛇种3]、11个[具体蛇种4]、1个[具体蛇种5]、1个[具体蛇种6]、1个[具体蛇种7]、5个[具体蛇种8]复合体和2个[具体蛇种9]。描述了症状、中毒严重程度和治疗后的病程。咬伤的症状和严重程度与文献中描述的病例一致,但也突出了一些具体特征。