• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《更年期症状评估量表》中文版的文化调适及信效度检验

A cultural adaptation and testing on the reliability and validity of the Chinese version of the Menopause Symptom Assessment Scale.

作者信息

Hou Jie, Wang Diya, Su Jing

机构信息

From the Department of Quality Control, Yuebei People's Hospital, Shantou University Medical College, Shaoguan, China.

出版信息

Menopause. 2025 Jan 1;32(1):64-71. doi: 10.1097/GME.0000000000002458.

DOI:10.1097/GME.0000000000002458
PMID:39729070
Abstract

OBJECTIVE

The aim of this study was to modify the Chinese version of the Menopause Symptom Assessment Scale (MSAS) and evaluate its validity and reliability.

METHODS

An expert panel from the gynecology and nursing domain determined items that should remain or be revised, and 30 participants were selected for the pilot study. A total of 255 women who met the criteria for inclusion were enrolled in the investigation. SPSS 25.0 and AMOS 25.0 were used to analyze data. The internal and external reliability of the scale was evaluated using Cronbach's α coefficient, split-half reliability, and test-retest reliability, respectively. Expert review, exploratory factor analysis, and confirmatory factor analysis were used to evaluate the scale's validity, which encompasses both its content validity and structural validity.

RESULTS

The Chinese version of the MSAS contains 43 items with 5 dimensions, including sexual function, psychological status, interpersonal anxiety, autonomic balance, and other subjective symptoms. The correlation coefficient (r value) between individual items and the total scale ranged from 0.49 to 0.67 (P < 0.05); the Item-Content Validity Index range from 0.80 to 1.00, and Scale-Content Validity Index was 0.91; the Cronbach's α coefficient was 0.85, and the test-retest reliability was 0.93; exploratory factor analysis revealed a cumulative variance contribution of 76.98%; the fitting index of the scale structure model was good.

CONCLUSIONS

The updated Chinese version of the MSAS presented good reliability and validity and could be applied in assessing menopausal symptoms in Chinese women.

摘要

目的

本研究旨在修订中文版更年期症状评估量表(MSAS)并评估其效度和信度。

方法

来自妇科和护理领域的专家小组确定应保留或修订的条目,并选取30名参与者进行预试验。共有255名符合纳入标准的女性纳入研究。使用SPSS 25.0和AMOS 25.0进行数据分析。分别采用Cronbach's α系数、分半信度和重测信度评估量表的内部和外部信度。采用专家评审、探索性因子分析和验证性因子分析评估量表的效度,包括内容效度和结构效度。

结果

中文版MSAS包含43个条目,分为5个维度,包括性功能、心理状态、人际焦虑、自主神经平衡和其他主观症状。各条目与总量表的相关系数(r值)在0.49至0.67之间(P<0.05);条目内容效度指数范围为0.80至1.00,量表内容效度指数为0.91;Cronbach's α系数为0.85,重测信度为0.93;探索性因子分析显示累积方差贡献率为76.98%;量表结构模型的拟合指数良好。

结论

更新后的中文版MSAS具有良好的信度和效度,可用于评估中国女性的更年期症状。

相似文献

1
A cultural adaptation and testing on the reliability and validity of the Chinese version of the Menopause Symptom Assessment Scale.《更年期症状评估量表》中文版的文化调适及信效度检验
Menopause. 2025 Jan 1;32(1):64-71. doi: 10.1097/GME.0000000000002458.
2
Validation of the traditional Chinese version of the Menopausal Rating Scale with WHOQOL-BREF.《更年期症状评分量表》中文版与世界卫生组织生活质量简表(WHOQOL-BREF)的效度验证
Climacteric. 2015 Oct;18(5):750-6. doi: 10.3109/13697137.2015.1044513.
3
Evaluation of reliability and validity regarding the Chinese version of Critical Cultural Competence Scale for clinical nurses.临床护士关键文化能力量表中文版的信度和效度评价。
Zhong Nan Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban. 2022 Oct 28;47(10):1425-1434. doi: 10.11817/j.issn.1672-7347.2022.210695.
4
Psychometric properties of the Chinese version of the M.D. Anderson symptom Inventory-Multiple Myeloma Module: a translation and validation study.中文版安德森癌症中心症状量表-多发性骨髓瘤模块的心理测量学特性:一项翻译与验证研究
BMC Cancer. 2025 Apr 8;25(1):640. doi: 10.1186/s12885-025-14054-7.
5
Validity and Reliability of a Simplified Chinese Version of Cancer Survivors' Unmet Needs Scale (CaSUN).癌症幸存者未满足需求量表(CaSUN)简体中文版的有效性和可靠性。
Psychooncology. 2024 Oct;33(10):e70008. doi: 10.1002/pon.70008.
6
Psychometric characteristics of the Chinese version of the Pregnancy Exercise Attitudes Scale (C-PEAS).中文版孕期运动态度量表(C-PEAS)的心理测量学特征。
BMC Pregnancy Childbirth. 2024 Oct 18;24(1):679. doi: 10.1186/s12884-024-06817-0.
7
Psychometric properties of the chinese version of the value-based stigma inventory (VASI): a translation and validation study.基于价值的污名量表(VASI)中文版的心理计量学特性:翻译和验证研究。
BMC Psychiatry. 2024 Aug 7;24(1):550. doi: 10.1186/s12888-024-05998-4.
8
Cross cultural adaptation and analysis of psychometric properties of Sinhala version of Menopause Rating Scale.绝经评定量表僧伽罗语版的跨文化调适及心理计量特性分析。
Health Qual Life Outcomes. 2018 Aug 6;16(1):161. doi: 10.1186/s12955-018-0977-9.
9
[Sinicization, cross-cultural adjustment and reliability and validity test of the Burnt Hand Outcome Tool].《烧伤手部结局工具的中国化、跨文化调适及信效度检验》
Zhonghua Shao Shang Za Zhi. 2021 Oct 20;37(10):978-986. doi: 10.3760/cma.j.cn501120-20210201-00042.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Chinese version of the Trauma Resiliency Scale (tRS-18).创伤弹性量表(tRS-18)中文版的跨文化调适与验证。
BMC Psychiatry. 2024 Oct 28;24(1):743. doi: 10.1186/s12888-024-06166-4.

引用本文的文献

1
Reprocessing status of flexible bronchoscopes in 202 intensive care units in Hubei province, China: a multicentre cross-sectional study.中国湖北省202个重症监护病房中可弯曲支气管镜的再处理状况:一项多中心横断面研究
Antimicrob Resist Infect Control. 2025 Jun 17;14(1):69. doi: 10.1186/s13756-025-01593-8.
2
Social Support and Its Influencing Factors Among Perimenopausal Women in Tianjin, China: A Community-Based Study.中国天津围绝经期女性的社会支持及其影响因素:一项基于社区的研究
Healthcare (Basel). 2025 May 4;13(9):1057. doi: 10.3390/healthcare13091057.