Wilschut T
Tijdschr Gerontol Geriatr. 1985 Feb;16(1):9-15.
After the death of a relative a variety of emotional and behavioral responses occur, which can be labeled as 'mourning'. After summarizing some theories on mourning, a pilot study is described among 12 persons whose partner have committed suicide. The findings were compared with existing studies on mourning after a natural death. The feelings which form a part of the mourning process after a suicide, also appear after the loss by natural death: sorrow, anger and guilt. In case of suicide it seemed that the intensity and persistance of especially feelings of anger towards the partner and feelings of guilt were stronger. The motive behind the suicide was crucial to all interviewees. The answer to the question 'why' seems to have a stronger influence on the mourning process than in case of a natural death. Feelings of shame and fear of being accused by others restrained many interviewees to tell the real cause of death. In comparison with studies among relatives whose partner died a natural death, in this study it occurred more frequently that contacts with in-laws were broken. Many interviewees had the experience that others avoided discussing the suicide, with the result that they became isolated.
亲人去世后会出现各种情绪和行为反应,这些反应可被称作“哀悼”。在总结了一些关于哀悼的理论后,本文描述了一项针对12名伴侣自杀者的初步研究。研究结果与现有关于自然死亡后哀悼的研究进行了比较。自杀后哀悼过程中的部分感受,在自然死亡后也会出现:悲伤、愤怒和内疚。在自杀的情况下,对伴侣的愤怒情绪和内疚感似乎尤为强烈且持久。自杀动机对所有受访者来说都至关重要。“为什么”这个问题的答案,对哀悼过程的影响似乎比对自然死亡的情况更大。羞耻感以及害怕被他人指责的心理,使许多受访者不愿说出真正的死因。与伴侣自然死亡的亲属研究相比,本研究中与姻亲断绝联系的情况更为常见。许多受访者都有这样的经历,即其他人避免谈论自杀,结果他们变得孤立。