Timony Patrick, Leone Arielle, Caron Carolanne, Giguère Pierre, Thabet Pierre, Gauthier Alain, Waite Nancy M, Landry Christine
Laurentian University, Sudbury, ON.
The Ottawa Hospital, Ottawa, ON.
Can Pharm J (Ott). 2025 Jan 28;158(3):161-171. doi: 10.1177/17151635241308874. eCollection 2025 May-Jun.
Patient-provider language discordances can negatively affect the availability, accessibility, acceptability, and quality (AAAQ) of pharmacy services as described by the AAAQ framework. With nearly 600,000 residents of Ontario identifying French as their mother tongue, the active offer (AO) of French language pharmacy services should be provided, yet little is known about pharmacists' familiarity and use of AO.
Ontario pharmacists completed an online survey measuring their knowledge, attitudes, and behaviours (KAB) regarding the AO for French language services (FLS). Demographics, including ability to converse in French, were collected. KAB AO scores were calculated and compared using descriptive and inferential statistics.
A total of 360 pharmacists completed the survey. The majority (65.1%) practiced in a primary care setting, 21.1% spoke French, and 71.8% lived in an area where less than 10% of the population were Francophone. Overall, AO scores were highest for attitude (3.8/5) and lowest for behaviours (2/5) and knowledge (1.8/5). Most pharmacists (62.8%) indicated an interest in AO training.
Gaps in KAB regarding AO for FLS by Ontario pharmacists resemble those observed throughout the health care system. Further training is suggested to address the lack of knowledge regarding AO, particularly its proactive nature, as well as strategies for its implementation.
Although most participating pharmacists demonstrated gaps in AO knowledge and behaviour, many had favourable attitudes toward the importance of AO in the pharmacy setting and agreed that further training would be needed to improve their KAB. Further, the AO can address all 4 elements of the AAAQ framework.
正如可及性、可获得性、可接受性和质量(AAAQ)框架所述,患者与提供者之间的语言不一致会对药学服务的可及性、可获得性、可接受性和质量产生负面影响。安大略省有近60万居民将法语作为母语,因此应积极提供法语药学服务,但对于药剂师对主动提供服务的熟悉程度和使用情况却知之甚少。
安大略省的药剂师完成了一项在线调查,该调查测量了他们关于主动提供法语服务(FLS)的知识、态度和行为(KAB)。收集了包括法语会话能力在内的人口统计学数据。使用描述性和推断性统计方法计算并比较KAB主动提供服务得分。
共有360名药剂师完成了调查。大多数(65.1%)在初级保健机构工作,21.1%会说法语,71.8%居住在法语人口占比不到10%的地区。总体而言,主动提供服务得分在态度方面最高(3.8/5),在行为方面最低(2/5),在知识方面为(1.8/5)。大多数药剂师(62.8%)表示有兴趣参加主动提供服务培训。
安大略省药剂师在主动提供法语服务方面的KAB差距与整个医疗保健系统中观察到的情况相似。建议进一步培训,以解决对主动提供服务缺乏了解的问题,特别是其主动性质以及实施策略。
尽管大多数参与调查的药剂师在主动提供服务的知识和行为方面存在差距,但许多人对主动提供服务在药学环境中的重要性持积极态度,并同意需要进一步培训以改善他们的KAB。此外,主动提供服务可以解决AAAQ框架的所有四个要素。