• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Secondary mania associated with diltiazem.

作者信息

Palat G K, Movahed A

出版信息

Clin Cardiol. 1985 May;8(5):251. doi: 10.1002/clc.4960080503.

DOI:10.1002/clc.4960080503
PMID:3995799
Abstract
摘要

相似文献

1
Secondary mania associated with diltiazem.与地尔硫䓬相关的继发性躁狂。
Clin Cardiol. 1985 May;8(5):251. doi: 10.1002/clc.4960080503.
2
Secondary mania associated with diltiazem.
Clin Cardiol. 1984 Nov;7(11):611-2. doi: 10.1002/clc.4960071111.
3
Secondary mania associated with diltiazem.与地尔硫䓬相关的继发性躁狂。
Clin Cardiol. 1986 Jan;9(1):39.
4
[Median- and long-term tolerability of diltiazem].[地尔硫䓬的中、长期耐受性]
Therapie. 1984 Mar-Apr;39(2):177-84.
5
Diltiazem and akathisia.地尔硫䓬与静坐不能。
Ann Intern Med. 1983 Dec;99(6):794-5. doi: 10.7326/0003-4819-99-6-794.
6
A possible interaction between lithium and diltiazem: case report.锂与地尔硫䓬之间可能存在相互作用:病例报告。
J Clin Psychiatry. 1985 Dec;46(12):540-1.
7
The acute withdrawal of diltiazem and atenolol: a possible challenge to affective stability.地尔硫䓬和阿替洛尔的急性撤药:对情感稳定性的一个潜在挑战。
J Clin Psychopharmacol. 1989 Oct;9(5):381-2.
8
[A clinical report on the treatment of 50 cases of angina pectoris with diltiazem].[地尔硫䓬治疗50例心绞痛的临床报告]
Zhonghua Nei Ke Za Zhi. 1984 Jun;23(6):321-3, 396.
9
[Treatment of instable angina by diltiazem (author's transl)].地尔硫䓬治疗不稳定型心绞痛(作者译)
Therapie. 1980 Jul-Aug;35(4):465-73.
10
Diltiazem for angina pectoris.地尔硫䓬用于治疗心绞痛。
Med Lett Drugs Ther. 1983 Feb 18;25(629):17-8.

引用本文的文献

1
Neuropsychiatric consequences of cardiovascular medications.心血管药物的神经精神方面后果。
Dialogues Clin Neurosci. 2007;9(1):29-45. doi: 10.31887/DCNS.2007.9.1/jchuffman.