Suppr超能文献

出院指导中的语言和可读性障碍:呼吁改善患者后续护理

Language and Readability Barriers in Discharge Instructions: A Call to Improve Patient Aftercare.

作者信息

Sahhar Maxwell, Singh Manjot, Nassar Joseph E, Farias Michael J, Hernandez-Manriquez Alex, Diebo Bassel G, Daniels Alan H

机构信息

Warren Alpert Medical School, Brown University, Providence, RI.

Department of Orthopedics, Brown University, Providence, RI.

出版信息

Am J Med. 2025 Aug;138(8):1159-1168. doi: 10.1016/j.amjmed.2025.03.015. Epub 2025 Mar 28.

Abstract

BACKGROUND

Inadequate health literacy is linked to worse health outcomes, including higher readmission rates and adverse events. Despite recommendations to keep patient materials at or below a sixth-grade reading level, many discharge instructions exceed this threshold. This study examined the language availability of Epic's discharge documents and assessed their alignment with readability standards.

METHODS

In December 2024, Epic discharge documents on adult medical conditions were extracted in English and Spanish, along with their easy-to-read versions, when available. Readability was assessed using 2 scoring systems for each language. Comparisons with the recommended grade levels and between document versions were analyzed using right-sided and paired t-tests, respectively. Trends in grade levels by the month of revision were assessed using linear regressions.

RESULTS

Across 1511 discharge instructions, the standard documents were available in 15 languages. For standard English documents, 81% surpassed the American Medical Association's sixth-grade threshold on Flesch-Kincaid Grade Level (P < .05) and 100% on Simple Measure of Gobbledygook (P < .05). For standard Spanish documents, 0% were above the threshold on Fernández-Huerta (P = 1.00) and 100% on adjusted Simple Measure of Gobbledygook (P < .05). The easy-to-read versions had significantly lower grade levels than their standard counterparts (P < .05). Regression analyses revealed no significant changes in the grade level of discharge documents by revision month (P > .05).

CONCLUSIONS

Epic's discharge instructions are infrequently offered in languages other than English and Spanish, and often exceed the recommended reading levels. Given the impact of readability on patient outcomes, discharge documents should be improved to enhance patient comprehension and adherence.

摘要

背景

健康素养不足与更差的健康结果相关,包括更高的再入院率和不良事件。尽管有建议将患者资料的阅读水平保持在六年级及以下,但许多出院指导超出了这一阈值。本研究检查了Epic出院文件的语言可用性,并评估了它们与可读性标准的一致性。

方法

2024年12月,提取了关于成人医疗状况的Epic出院文件,包括英文和西班牙文版本,以及如有提供的易读版本。使用两种评分系统对每种语言的可读性进行评估。分别使用右侧t检验和配对t检验分析与推荐年级水平的比较以及文档版本之间的比较。使用线性回归评估按修订月份划分的年级水平趋势。

结果

在1511份出院指导中,标准文件有15种语言版本。对于标准英文文件,81%在弗莱什-金凯德年级水平上超过了美国医学协会的六年级阈值(P < 0.05),在“复杂程度简易衡量法”上100%超过该阈值(P < 0.05)。对于标准西班牙文文件,在费尔南德斯-韦尔塔水平上0%高于阈值(P = 1.00),在调整后的“复杂程度简易衡量法”上100%高于阈值(P < 0.05)。易读版本的年级水平显著低于其标准对应版本(P < 0.05)。回归分析显示,出院文件的年级水平在修订月份没有显著变化(P > 0.05)。

结论

Epic的出院指导很少以英语和西班牙语以外的语言提供,并且经常超过推荐的阅读水平。鉴于可读性对患者结果的影响,应改进出院文件以提高患者的理解和依从性。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验