Liu Siqi, Zhang Yunxi, Noh Young-Eun, Zhou Tong
Faculty of Sports and Exercise Science, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia.
School of Vocational Education, Xi'an Eurasia University, Xi'an, 710065, Shaanxi, China.
BMC Sports Sci Med Rehabil. 2025 Apr 9;17(1):76. doi: 10.1186/s13102-025-01127-0.
The Injury-Psychological Readiness to Return to Sport (I-PRRS) scale has demonstrated acceptable reliability and validity in American English, Dutch, Italian, Persian, French, Spanish, and Portuguese, however, its adaptation to the Chinese remains unexplored. Therefore, this study aimed to translate the I-PRRS scale into Chinese (I-PRRS-Ch) and validate its cross-cultural adaptation.
This study employed a cross-cultural adaptation and psychometric testing design to translate and validate the Chinese version of the I-PRRS (I-PRRS-Ch). The translation process followed established guidelines, including forward and backward translation by bilingual experts, followed by an expert panel review to ensure content validity. A pilot study was conducted to assess face validity and identify any potential translation or cultural adaptation issues. The floor and ceiling effects, test-retest reliability, composite reliability, convergent validity, and concurrent validity were assessed to evaluate the translated questionnaire's reliability and validity. To evaluate the reliability of the I-PRRS-Ch, test-retest reliability was employed using the intraclass correlation coefficient (ICC 3,1). Composite reliability and convergent validity were assessed using partial least squares structural equation modeling (PLS-SEM). The Chinese version of the Tampa Scale of Kinesiophobia (SC-TSK) was used to measure the concurrent validity of the I-PRRS-Ch.
A total of 183 injured athletes (male: n = 148, female: n = 35; age: Mean = 20.04, SD = 3) from various sports, including track and field, football, basketball, martial arts, volleyball, and gymnastics, participated in this study. Preliminary analysis showed no floor or ceiling effects were detected for the I-PRRS-Ch. Test-retest reliability of the I-PRRS-Ch scale was excellent (ICC = 0.98). Internal consistency measures included a Cronbach's alpha value of 0.85 and a composite reliability of 0.89, indicating good reliability. Convergent validity was established with an average variance extracted of 0.57. Concurrent validity was supported by a moderate inverse correlation (r = -.42) between the I-PRRS-Ch scale and the SC-TSK, validating the psychological readiness measure concerning kinesiophobia.
The I-PRRS-Ch scale is a reliable and valid tool that provides a screening mechanism to identify psychological barriers in Chinese athletes before returning to sport.
运动损伤心理恢复准备量表(I-PRRS)在美国英语、荷兰语、意大利语、波斯语、法语、西班牙语和葡萄牙语中已显示出可接受的信效度,然而,其在中文中的适用性仍未得到探索。因此,本研究旨在将I-PRRS量表翻译成中文(I-PRRS-Ch)并验证其跨文化适应性。
本研究采用跨文化适应和心理测量测试设计来翻译和验证I-PRRS的中文版(I-PRRS-Ch)。翻译过程遵循既定指南,包括由双语专家进行正向和反向翻译,随后进行专家小组审查以确保内容效度。进行了一项预试验以评估表面效度并识别任何潜在的翻译或文化适应问题。评估地板效应和天花板效应、重测信度、组合信度、收敛效度和同时效度,以评估翻译问卷的信效度。为了评估I-PRRS-Ch的信度,使用组内相关系数(ICC 3,1)进行重测信度分析。使用偏最小二乘结构方程模型(PLS-SEM)评估组合信度和收敛效度。使用中文版的坦帕运动恐惧量表(SC-TSK)来测量I-PRRS-Ch的同时效度。
共有183名来自田径、足球、篮球、武术、排球和体操等各种运动项目的受伤运动员(男性:n = 148,女性:n = 35;年龄:平均 = 20.04,标准差 = 3)参与了本研究。初步分析表明,I-PRRS-Ch未检测到地板效应或天花板效应。I-PRRS-Ch量表的重测信度极佳(ICC = 0.98)。内部一致性测量包括Cronbach's alpha值为0.85和组合信度为0.89,表明信度良好。收敛效度通过平均方差抽取量为0.57得以确立。I-PRRS-Ch量表与SC-TSK之间的中度负相关(r = -0.42)支持了同时效度,验证了关于运动恐惧的心理恢复准备测量。
I-PRRS-Ch量表是一种可靠且有效的工具,为识别中国运动员恢复运动前的心理障碍提供了一种筛查机制。