Darrow Elise N, Wanek Julianna C, Correa-Torres Silvia M
Am Ann Deaf. 2025;169(5):460-472. doi: 10.1353/aad.2025.a957986.
Students with a visual impairment and a concurring hearing impairment are considered deafblind under the Individuals With Disabilities Education Act (IDEA) of 2004. Deafblindness is not limited to students who are totally blind and profoundly deaf; rather, it ensures that when students have a visual impairment as well as a hearing impairment that impacts their learning, appropriate services are in place for them to receive an appropriate education in the school setting. In the United States, the deafblind intervener model has been implemented in some states, whereby the intervener acts as a communication bridge between the student who is deafblind and the student's teacher, peers, and other school community members. However, because the intervener model is not required by law, it has not been adopted in every school district where students who are deafblind attend, leaving these students and their families without the option of having an intervener. The purpose of this phenomenological study was to explore parents' perspectives when working with their child's deaf-blind intervener. Eight parents of children with deafblindness who have an intervener were interviewed about their experiences with their child's intervener. Findings from this study are presented, along with implications for practice and future research, to inform the field about the benefits associated with students who are deafblind having support from a deafblind intervener. Themes in the areas of awareness, access, and advocacy are highlighted.
根据2004年《残疾人教育法》(IDEA),有视力障碍且同时伴有听力障碍的学生被视为聋盲学生。聋盲并不局限于全盲且重度失聪的学生;相反,它确保了当学生有视力障碍以及影响其学习的听力障碍时,能有适当的服务到位,以便他们在学校环境中接受合适的教育。在美国,一些州实施了聋盲干预者模式,即干预者充当聋盲学生与其教师、同伴及其他学校社区成员之间的沟通桥梁。然而,由于法律并未要求采用干预者模式,所以并非每个有聋盲学生就读的学区都采用了该模式,这使得这些学生及其家庭没有选择干预者的机会。这项现象学研究的目的是探讨家长在与孩子的聋盲干预者合作时的观点。八位有聋盲孩子且孩子配有干预者的家长接受了访谈,分享他们与孩子干预者相处的经历。本文呈现了该研究的结果,以及对实践和未来研究的启示,旨在让该领域了解聋盲学生获得聋盲干预者支持所带来的益处。文中突出了在认知、接触和倡导等方面的主题。