Yu James J, Moya Esteban A, Cheng Hunter, Kaya Kiana, Ochoa Tim, Fassardi Santiago, Gruenberg Eli, Spenceley Alex, DeYoung Pamela, Young Elizabeth V, Barnes Laura A, Lugo Alina, Sanchez-Azofra Ana, Orr Jeremy E, Heinrich Erica C, Malhotra Atul, Simonson Tatum S
Division of Pulmonary, Critical Care, Sleep Medicine, and Physiology, Department of Medicine, University of California, San Diego, La Jolla, CA, USA.
Division of Biomedical Sciences, School of Medicine, University of California, Riverside, Riverside, CA, USA.
iScience. 2025 Feb 17;28(4):112053. doi: 10.1016/j.isci.2025.112053. eCollection 2025 Apr 18.
High altitude imposes physiological stress on the human body due to reduced oxygen availability, and options to improve acclimatization are limited. Seventeen participants underwent a randomized, doubled-blinded, placebo-controlled study to test the effects of a multi-strain probiotic on acclimatization to high altitude (3,800 m). The primary outcome was oxygen saturation (SpO) during both daytime and nighttime. Secondary measurements included acute mountain sickness (AMS) score, sleep measurements, ventilation, resting heart rate, blood pressure, heart rate variability, and fasting glucose levels. The probiotic group exhibited a higher daytime and nighttime SpO compared to the placebo group at high altitude. The probiotic group also exhibited a lower AMS score and enhanced acclimatization relative to the placebo group at high altitude, evidenced by higher SpO and lower AMS scores in treatment versus placebo groups. These results suggest bacteriotherapy as a novel, non-invasive intervention for high-altitude acclimatization.
由于氧气供应减少,高海拔会给人体带来生理压力,而改善适应能力的选择有限。17名参与者进行了一项随机、双盲、安慰剂对照研究,以测试一种多菌株益生菌对高海拔(3800米)适应能力的影响。主要结果是白天和夜间的血氧饱和度(SpO)。次要测量指标包括急性高山病(AMS)评分、睡眠测量、通气、静息心率、血压、心率变异性和空腹血糖水平。与安慰剂组相比,益生菌组在高海拔地区的白天和夜间SpO更高。益生菌组在高海拔地区的AMS评分也更低,相对于安慰剂组适应能力增强,治疗组与安慰剂组相比SpO更高、AMS评分更低证明了这一点。这些结果表明细菌疗法是一种用于高海拔适应的新型非侵入性干预措施。