Tarabeih Mahdi, Na'amnih Wasef
School of Nursing Sciences, The Academic College of Tel-Aviv-Yaffa, Rabenu Yerucham St, P.O.B 8401, 64044, Tel Aviv, Israel.
Department of Epidemiology and Preventive Medicine, School of Public Health, Sackler Faculty of Medicine, Tel Aviv University, 69978, Tel Aviv, Israel.
J Relig Health. 2025 May 13. doi: 10.1007/s10943-025-02327-1.
Porcine-derived organ transplants may arouse resistance due to Muslim religious prohibitions against consuming pork products. However, according to Sharia, pork is permitted for life-saving purposes. We performed a cross-sectional study among 884 Israeli Muslims aged 18-81 years with different levels of religious observance, socioeconomic status, and education to assess the knowledge and attitudes of Muslims regarding porcine xenotransplantation according to the Islamic perspective. We used an online questionnaire that was posted on social media. Our findings demonstrated that Muslims were unaware of what is permitted by Islam. Thus, we offer recommendations for improving the informed consent process with Muslim patients. We believe that the findings of our study will be used as an evidence-based source for deliberations among physicians, religious leaders, and theologians to promote knowledge in members of their religions and, no less importantly, the cultural competence of medical and nursing staff with respect for the autonomy of any patient.
猪源器官移植可能会因穆斯林宗教禁止食用猪肉制品而引发抵制。然而,根据伊斯兰教法,为了挽救生命,猪肉是被允许的。我们对884名年龄在18至81岁之间、宗教遵守程度、社会经济地位和教育程度各不相同的以色列穆斯林进行了一项横断面研究,以从伊斯兰视角评估穆斯林对猪异种移植的知识和态度。我们使用了一个发布在社交媒体上的在线问卷。我们的研究结果表明,穆斯林并不清楚伊斯兰教允许什么。因此,我们为改善与穆斯林患者的知情同意过程提供了建议。我们相信,我们的研究结果将作为一个基于证据的来源,供医生、宗教领袖和神学家进行讨论,以增进其宗教成员的知识,同样重要的是,提高医护人员尊重任何患者自主权的文化能力。