Mitropoulos Tanya, Andrukonis Allison
Department of Psychology, Virginia Tech109 Williams Hall, 890 Drillfield Dr, Blacksburg, VA, 24061, USA.
Department of Psychology, Radford University, 5101 Hemphill Hall, 965 E Main St, Radford, VA, 24141, USA.
Sci Rep. 2025 May 15;15(1):16887. doi: 10.1038/s41598-025-01131-x.
Job stress can have well-being consequences for the employee's loved ones through crossover: the transference of work-related stress from an employee to their family members. Pet dogs-who most Americans view as family members-may also be susceptible to crossover. Given prior support for dogs' abilities to perceive and absorb a human's emotions via emotional contagion, we expected that pet dogs of owners with higher job stress would themselves be more stressed. We anticipated that work-related rumination, or the tendency to continue thinking about work during leisure time, would explain this relationship. All variables were measured using self-report scales administered in an online survey, and dogs' stress was captured in two ways: as owner-perceived and behaviorally indicated. The sample included 85 employees and their pet dogs. Controlling for home stress, we found that job stress related to behaviorally indicated stress in dogs. Work-related rumination explained this relationship. This study unites organizational research with companion animal welfare and supports the presence of crossover in the dog-owner bond. Based on these findings, employed dog owners might benefit from avoiding work-related rumination when at home to protect the well-being of man's best friend.
即与工作相关的压力从员工转移到其家庭成员身上。宠物狗——大多数美国人视其为家庭成员——也可能容易受到交叉影响。鉴于先前有证据支持狗能够通过情绪感染感知和吸收人类的情绪,我们预计工作压力较大的主人的宠物狗自身也会更有压力。我们预计与工作相关的沉思,即在休闲时间继续思考工作的倾向,会解释这种关系。所有变量均通过在线调查中使用的自我报告量表进行测量,狗的压力通过两种方式获取:主人感知和行为表现。样本包括85名员工及其宠物狗。在控制家庭压力的情况下,我们发现工作压力与狗的行为表现出的压力有关。与工作相关的沉思解释了这种关系。这项研究将组织研究与伴侣动物福利结合起来,并支持狗主人关系中存在交叉影响。基于这些发现,有工作的狗主人在家时避免与工作相关的沉思可能有助于保护人类最好朋友的幸福。