Daly Paige O, Wessler Patricia
Research, Edward Via College of Osteopathic Medicine, Blacksburg, USA.
Family Medicine, Riverside Regional Medical Center, Newport News, USA.
Cureus. 2025 Apr 27;17(4):e83081. doi: 10.7759/cureus.83081. eCollection 2025 Apr.
Mycosis fungoides (MF), the most common type of primary cutaneous T-cell lymphoma, presents a formidable diagnostic challenge, particularly in its early stages and in patients with darker skin tones. The initial lesion in this case was diagnosed as cellulitis, a common bacterial skin infection, despite the absence of significant pain, a less typical but documented presentation of cellulitis, which can also manifest as burning, itching, or mere redness and swelling without pronounced tenderness. This case report details the diagnostic journey from initial misdiagnosis to eventual identification of MF in a 57-year-old woman. The report emphasizes the overlapping clinical and histopathological features between MF and more prevalent inflammatory dermatoses, which often lead to diagnostic delays. By including a detailed timeline, comprehensive patient history, explicit diagnostic reasoning, and informed consent declaration, this report aims to highlight the unique barriers to MF diagnosis, especially in individuals with darker skin, and to provide practical insights for clinicians navigating similar diagnostic dilemmas. The rarity and subtlety of early MF, compounded by its ability to mimic benign conditions such as eczema, psoriasis, and cellulitis, underscore the need for heightened clinical suspicion and multidisciplinary collaboration in dermatologic practice.
蕈样肉芽肿(MF)是原发性皮肤T细胞淋巴瘤最常见的类型,带来了巨大的诊断挑战,尤其是在其早期阶段以及皮肤颜色较深的患者中。该病例的初始病变被诊断为蜂窝织炎,一种常见的细菌性皮肤感染,尽管没有明显疼痛,这是蜂窝织炎不太典型但有记录的表现,蜂窝织炎也可表现为灼痛、瘙痒,或仅为发红和肿胀而无明显压痛。本病例报告详细介绍了一名57岁女性从最初误诊到最终确诊为MF的诊断过程。该报告强调了MF与更常见的炎症性皮肤病之间重叠的临床和组织病理学特征,这常常导致诊断延迟。通过纳入详细的时间线、全面的患者病史、明确的诊断推理和知情同意声明,本报告旨在突出MF诊断的独特障碍,尤其是在皮肤较黑的个体中,并为面临类似诊断困境的临床医生提供实用见解。早期MF的罕见性和隐匿性,再加上它能够模仿湿疹、银屑病和蜂窝织炎等良性疾病,凸显了在皮肤科实践中提高临床怀疑度和多学科协作的必要性。