O'Hagan D D, Donley D, Yeung S W Y, Blasi Foglietti C D, Wales D, Wintersgill D, Smulders T V
Centre for Behaviour and Evolution, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, NE2 4HH, UK.
School of Natural and Environmental Sciences, Newcastle University, Newcastle Upon Tyne, NE1 7RU, UK.
Anim Cogn. 2025 Jun 5;28(1):44. doi: 10.1007/s10071-025-01969-8.
Food-hoarding birds hide many different food types, and are able to remember which kind of food they have hidden and where it was located. Usually, these different food types, although potentially of different value to the birds, are all palatable and would be consumed when encountered. We report on the responses of coal tits (Periparus ater) to peanut pieces that were made distasteful with quinine. While birds preferred eating normal peanut pieces over quinine-soaked ones, they were still very likely to hoard the distasteful nuts. Birds also did not distinguish between the two nut types when retrieving them after 30 min. These findings point towards the compulsive and automatic nature of hoarding decision, independent of the value of the food being hoarded. We discuss how high hoarding motivation may interact with eating motivation to drive natural patterns of hoarding intensity in the field. Our findings also suggest that the taste of hoarded food items is not part of the representation of the cache memory. We speculate that this may be because tasting the item and caching the item happens in separate locations and are therefore not associated with each other.
储食鸟类会藏起许多不同种类的食物,并且能够记住它们藏了哪种食物以及藏在了哪里。通常,这些不同种类的食物,尽管对鸟类可能具有不同的价值,但都适合食用,一旦遇到就会被吃掉。我们报告了煤山雀(Periparus ater)对用奎宁处理得味道不佳的花生块的反应。虽然鸟类更喜欢吃普通花生块而非浸泡过奎宁的花生块,但它们仍然很可能会储存这些味道不佳的坚果。在30分钟后找回坚果时,鸟类也没有区分这两种坚果类型。这些发现表明储食决策具有强迫性和自动性,与所储存食物的价值无关。我们讨论了高储食动机可能如何与进食动机相互作用,从而推动野外自然的储食强度模式。我们的发现还表明,储存食物的味道并非缓存记忆表征的一部分。我们推测这可能是因为品尝食物和储存食物发生在不同的地点,因此彼此之间没有关联。