Vizza Lisa, Maher Christopher G, Ivers Rowena, McLachlan Andrew J, Kelly Patrick J, Blyth Fiona, Clare Philip James, Thompson Rachel, Lung Thomas, Degenhardt Louisa, Reid Sharon, Martin Bradley C, Wright Michael, Osman Rawa, French Simon D, McCaffery Kirsten J, Campbell Gabrielle, Jenkins Hazel J, Mathieson Stephanie, Boogs Monika, McMaugh Jarrod, Bennett Carol, Stanaway Fiona, Abdel Shaheed Christina
Sydney School of Public Health, Faculty of Medicine and Health, University of Sydney, Sydney, NSW, Australia.
Institute for Musculoskeletal Health, University of Sydney and Sydney Local Health District, Sydney, NSW, Australia.
Trials. 2025 Jun 17;26(1):209. doi: 10.1186/s13063-025-08852-4.
Previous research has reported that Australians with limited English proficiency are less likely to be included in clinical trials due to language, literacy, and cultural factors. In the pain field, participants with limited English proficiency are three times more likely to be excluded from research, whereas in low back pain trials, 1 in 5 participants are excluded. This low representation can limit the generalisability of research findings to Australia's diverse population, and strategies are required to facilitate the inclusion of participants with limited English proficiency in clinical trials. This study within a trial (SWAT) embedded within a registered cluster randomised trial (ACTRN12622001505796) will evaluate a strategy to improve recruitment of participants with limited English proficiency who speak Arabic, Cantonese, Mandarin or Italian. These were chosen as they are the top non-English languages spoken at home in Australia.
This SWAT will evaluate the effect of per-participant monetary incentive to facilitate the recruitment of participants with limited English proficiency (in Arabic, Chinese and Italian communities) from participating general practices enrolled in the COMFORT trial. In brief, the COMFORT trial will randomise general practices in a 1:1 ratio to either (i) intervention (educational outreach visits to support GPs to provide opioid stewardship for their patients with low back pain with non-drug strategies including heat wraps and patient education about judicious opioid use) or (ii) control (usual care). In this embedded SWAT, the randomisation schedule will also randomly allocate general practices 1:1 to either (a) SWAT intervention (monetary incentive aimed at enhancing recruitment of individuals with limited English proficiency) or (b) SWAT control (no additional incentive). The SWAT primary outcome will be the proportion of participants with limited English proficiency enrolled into the COMFORT trial in the SWAT intervention versus SWAT control. Data collection, analyses and general study procedures will follow the COMFORT protocol.
This SWAT will determine whether a per-participant monetary incentive facilitates greater recruitment of people with limited English proficiency who speak Arabic, Cantonese, Mandarin or Italian by participating GPs.
The trial has been registered via SWAT222 Christina Abdel Shaheed (2023 NOV 14 1147).pdf.
先前的研究报告称,由于语言、读写能力和文化因素,英语能力有限的澳大利亚人参与临床试验的可能性较低。在疼痛领域,英语能力有限的参与者被排除在研究之外的可能性是其他人的三倍,而在腰痛试验中,五分之一的参与者被排除在外。这种低代表性可能会限制研究结果对澳大利亚多样化人群的普遍性,因此需要采取策略来促进英语能力有限的参与者纳入临床试验。这项试验中的研究(SWAT)嵌入一项注册的整群随机试验(ACTRN12622001505796)中,将评估一项策略,以改善对说阿拉伯语、粤语、普通话或意大利语且英语能力有限的参与者的招募。选择这些语言是因为它们是澳大利亚在家中使用的主要非英语语言。
这项SWAT将评估按参与者提供金钱激励对促进从参与COMFORT试验的普通诊所招募英语能力有限(阿拉伯语、中文和意大利语社区)参与者的效果。简而言之,COMFORT试验将以1:1的比例将普通诊所随机分为:(i)干预组(进行教育外展访问,以支持全科医生为其患有腰痛的患者提供阿片类药物管理,采用非药物策略,包括热敷和对明智使用阿片类药物的患者教育)或(ii)对照组(常规护理)。在这项嵌入式SWAT中,随机化方案还将以同样1:1的比例将普通诊所随机分配到:(a)SWAT干预组(旨在增加英语能力有限个体招募的金钱激励)或(b)SWAT对照组(无额外激励)。SWAT的主要结果将是SWAT干预组与SWAT对照组中纳入COMFORT试验的英语能力有限参与者的比例。数据收集、分析和一般研究程序将遵循COMFORT方案。
这项SWAT将确定按参与者提供金钱激励是否有助于参与的全科医生招募更多说阿拉伯语、粤语、普通话或意大利语且英语能力有限的人。
该试验已通过SWAT222 Christina Abdel Shaheed(2023年11月14日1147).pdf进行注册。