• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

“这感觉像是一种恩赐”——自闭症儿童中英双语的体验:一项诠释现象学分析

'It feels like a blessing' - The experience of Hebrew-English bilingualism among autistic children: An interpretative phenomenological analysis.

作者信息

Sher David Ariel, Sher Nicole Wendy, Gibson Jenny L, Sher Hannah Ella

机构信息

University of Oxford, UK.

University of Cambridge, UK.

出版信息

Autism. 2025 Nov;29(11):2756-2773. doi: 10.1177/13623613251367244. Epub 2025 Sep 15.

DOI:10.1177/13623613251367244
PMID:40955060
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC12531392/
Abstract

Over half the world's population are bilingual. Despite this, practitioners often advise parents of autistic children to teach their child one dominant national language and limit their child's exposure to community languages. Limited research with autistic children's carers has shown that this monolingual approach impoverishes children's experiences in communal, familial, religious, and social contexts. There is very little research on this topic from the first-person perspectives of autistic children themselves. There is no research exploring the perspectives of Hebrew-English bilingual autistic children. This study aimed to explore the perspectives and experiences of autistic children on Hebrew-English bilingualism. In accord with the interpretative phenomenological analysis (IPA) methodological framework, semi-structured interviews were conducted to explore the experiences of 13 Hebrew-English bilingual autistic children. The IPA clustering process resulted in two overarching group experiential themes (GETs). The first GET was 'Bilingualism aids religious, educational, and social integration and connection'. The second GET was 'Preference of bilingualism and dislike of monolingual approach'. Recommendations include training for practitioners regarding potential positive outcomes of bilingualism, alongside the way their advice to adopt a monolingual approach impacts upon autistic children. We also argue the importance of autistic children's views being considered whenever bilingual decision-making is made.Lay abstractOver half the world's population speak two or more languages. Despite this, practitioners often advise parents of autistic children to teach their child one main national language and not expose their child to additional community languages. Limited research with autistic children's carers has shown that this approach negatively impacts autistic children's communal, family, religious, and social experiences. There is very little research on this topic from the first-hand perspectives of autistic children themselves. There is no research exploring the perspectives of autistic children who speak both Hebrew and English. This study aimed to explore the views of autistic children who have ability in the Hebrew and English languages. Using the interpretative phenomenological analysis (IPA) research approach, we conducted interviews to explore the experiences of 13 autistic children who have ability in both the Hebrew and English languages. The research resulted in two overarching themes. The first theme was 'Bilingualism aids religious, educational, and social integration and connection'. The second theme was 'Preference of bilingualism, and dislike of monolingual approach'. Our recommendations include training practitioners to be more aware of the way the advice they give for autistic children to only learn one language can negatively impact autistic children. We also argue that whenever decision-making about an autistic child learning two or more languages is made, autistic children's views should be considered.

摘要

世界上超过一半的人口具备双语能力。尽管如此,从业者们常常建议自闭症儿童的家长教孩子一门主要的国家语言,并限制孩子接触其他社区语言。针对自闭症儿童照料者的有限研究表明,这种单语教学法会使孩子们在社区、家庭、宗教和社会环境中的体验变得匮乏。从自闭症儿童自身的第一人称视角对这一主题进行的研究非常少。目前尚无研究探讨希伯来语 - 英语双语自闭症儿童的观点。本研究旨在探究自闭症儿童对希伯来语 - 英语双语的观点和体验。依据解释现象学分析(IPA)方法框架,我们进行了半结构化访谈,以探究13名希伯来语 - 英语双语自闭症儿童的体验。IPA聚类过程产生了两个总体的群体体验主题(GETs)。第一个GET是“双语有助于宗教、教育和社会融合与联系”。第二个GET是“对双语的偏好以及对单语教学法的反感”。建议包括对从业者进行培训,使其了解双语可能带来的积极成果,以及他们建议采用单语教学法对自闭症儿童产生的影响。我们还强调,在做出与双语相关的决策时,考虑自闭症儿童观点的重要性。

摘要

世界上超过一半的人口会说两种或更多语言。尽管如此,从业者们常常建议自闭症儿童的家长教孩子一门主要的国家语言,而不让孩子接触其他社区语言。针对自闭症儿童照料者的有限研究表明,这种方法会对自闭症儿童的社区、家庭、宗教和社会体验产生负面影响。从自闭症儿童自身的第一手视角对这一主题进行的研究非常少。目前尚无研究探讨会说希伯来语和英语的自闭症儿童的观点。本研究旨在探究具备希伯来语和英语能力的自闭症儿童的观点。我们采用解释现象学分析(IPA)研究方法,通过访谈来探究13名具备希伯来语和英语能力的自闭症儿童的体验。研究得出了两个总体主题。第一个主题是“双语有助于宗教、教育和社会融合与联系”。第二个主题是“对双语的偏好以及对单语教学法的反感”。我们的建议包括培训从业者,使其更清楚他们建议自闭症儿童只学一门语言的方式可能会对自闭症儿童产生负面影响。我们还主张,在做出关于自闭症儿童学习两种或更多语言的决策时,应该考虑自闭症儿童的观点。

相似文献

1
'It feels like a blessing' - The experience of Hebrew-English bilingualism among autistic children: An interpretative phenomenological analysis.“这感觉像是一种恩赐”——自闭症儿童中英双语的体验:一项诠释现象学分析
Autism. 2025 Nov;29(11):2756-2773. doi: 10.1177/13623613251367244. Epub 2025 Sep 15.
2
Autism and bilingualism: A thematic analysis of practitioner perspectives in the United Kingdom.自闭症与双语:英国从业者观点的主题分析。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Jan-Feb;59(1):205-222. doi: 10.1111/1460-6984.12939. Epub 2023 Jul 30.
3
Vesicoureteral Reflux膀胱输尿管反流
4
Prescription of Controlled Substances: Benefits and Risks管制药品的处方:益处与风险
5
`It's not just linguistically, there's much more going on': The experiences and practices of bilingual paediatric speech and language therapists in the UK.“这不仅仅是语言方面的问题,还有更多的问题在起作用”:英国双语儿科言语和语言治疗师的经验和实践。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Sep-Oct;59(5):1715-1733. doi: 10.1111/1460-6984.13027. Epub 2024 Mar 23.
6
"I Don't Understand Their Sense of Belonging": Exploring How Nonbinary Autistic Adults Experience Gender.“我不理解他们的归属感”:探索非二元性别的自闭症成年人如何体验性别。
Autism Adulthood. 2024 Dec 2;6(4):462-473. doi: 10.1089/aut.2023.0071. eCollection 2024 Dec.
7
A group intervention for parents and carers to recognise and understand restricted and repetitive behaviour in autistic children: a multisite RCT.
Health Technol Assess. 2025 Sep;29(48):1-88. doi: 10.3310/WHTU0367.
8
'I'm sick of being the problem': Autistic mothers' experiences of interacting with schools for their autistic children.“我受够成为问题所在了”:自闭症孩子的母亲与孩子学校互动的经历
Autism. 2025 Apr;29(4):1034-1046. doi: 10.1177/13623613241297223. Epub 2024 Nov 24.
9
"Just Ask What Support We Need": Autistic Adults' Feedback on Social Skills Training.“只需询问我们需要什么支持”:成年自闭症患者对社交技能培训的反馈
Autism Adulthood. 2025 May 28;7(3):283-292. doi: 10.1089/aut.2023.0136. eCollection 2025 Jun.
10
Sentence Comprehension and L2 Exposure Effects in 6-Year-Old Sequentially Bilingual Children With Typical Development and Developmental Language Disorder.6岁发育正常和发育性语言障碍的顺序性双语儿童的句子理解及第二语言暴露效应
Int J Lang Commun Disord. 2025 Nov-Dec;60(6):e70125. doi: 10.1111/1460-6984.70125.

本文引用的文献

1
Bilingualism and language in children with autistic spectrum disorder: a systematic review.自闭症谱系障碍儿童的双语与语言:系统综述。
Neurologia (Engl Ed). 2024 Jan-Feb;39(1):84-96. doi: 10.1016/j.nrleng.2023.12.007. Epub 2023 Dec 7.
2
Raising bilingual autistic children in the UK: at the intersection between neurological and language diversity.在英国抚养双语自闭症儿童:处于神经学与语言多样性的交叉点。
Front Psychiatry. 2023 Sep 8;14:1250199. doi: 10.3389/fpsyt.2023.1250199. eCollection 2023.
3
Autism and bilingualism: A thematic analysis of practitioner perspectives in the United Kingdom.自闭症与双语:英国从业者观点的主题分析。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Jan-Feb;59(1):205-222. doi: 10.1111/1460-6984.12939. Epub 2023 Jul 30.
4
Why study bilingualism in autistic people?为什么要研究自闭症患者的双语能力?
Autism. 2022 Oct;26(7):1601-1605. doi: 10.1177/13623613221126115.
5
A practical guide to reflexivity in qualitative research: AMEE Guide No. 149.质性研究中反思性的实用指南:AMEE指南第149号
Med Teach. 2022 Apr 7:1-11. doi: 10.1080/0142159X.2022.2057287.
6
'We've come a very, very, long way' Overcoming stigma of autism: An interpretative phenomenological analysis within the UK Jewish community.“我们已经走了很长很长的路”:克服自闭症的耻辱感:英国犹太社区的阐释现象学分析。
Autism. 2022 Nov;26(8):2066-2083. doi: 10.1177/13623613221075099. Epub 2022 Mar 22.
7
"It's Like Stealing What Should be Theirs." An Exploration of the Experiences and Perspectives of Parents and Educational Practitioners on Hebrew-English Bilingualism for Jewish Autistic Children.“这就像是偷走了本应属于他们的东西。”对犹太裔自闭症儿童的希伯来语-英语双语教育的家长和教育从业者的经历和观点的探索。
J Autism Dev Disord. 2022 Oct;52(10):4440-4473. doi: 10.1007/s10803-021-05314-z. Epub 2021 Oct 16.
8
Autistic People's Access to Bilingualism and Additional Language Learning: Identifying the Barriers and Facilitators for Equal Opportunities.自闭症患者的双语能力与额外语言学习机会:识别平等机会的障碍与促进因素
Front Psychol. 2021 Sep 22;12:741182. doi: 10.3389/fpsyg.2021.741182. eCollection 2021.
9
Pioneering, prodigious and perspicacious: Grunya Efimovna Sukhareva's life and contribution to conceptualising autism and schizophrenia.开拓性、卓越而敏锐:格伦尼亚·叶菲莫夫娜·苏哈列娃的生活及其对自闭症和精神分裂症概念化的贡献。
Eur Child Adolesc Psychiatry. 2023 Mar;32(3):475-490. doi: 10.1007/s00787-021-01875-7. Epub 2021 Sep 25.
10
Measuring the Impact of Bilingualism on Executive Functioning Via Inhibitory Control Abilities in Autistic Children.测量自闭症儿童通过抑制控制能力的双语对执行功能的影响。
J Autism Dev Disord. 2022 Aug;52(8):3560-3573. doi: 10.1007/s10803-021-05234-y. Epub 2021 Aug 18.