Rizk Anthony, Ibrahim Adella, Malaeb Diana, Ali Amira M, Fawaz Mirna, El Said Nouran Omar, Merdad Nisma, Amin Rizwana, Saeed Wizra, Barakat Muna, Mosleh Rami, Fekih-Romdhane Feten, Hallit Souheil, Obeid Sahar
School of Arts and Sciences Holy Spirit University of Kaslik Jounieh Lebanon.
College of Pharmacy Gulf Medical University Ajman UAE.
Public Health Chall. 2025 Sep 18;4(3):e70115. doi: 10.1002/puh2.70115. eCollection 2025 Sep.
Dissociation, involving disruptions in cognition, perception, and identity, is closely linked to trauma and various psychiatric disorders but remains underrecognized, especially in non-Western contexts. Although tools like the Dissociative Symptoms Scale-Brief (DSS-B) have improved assessment, validated Arabic-language versions are lacking. Given rising mental health concerns and limited resources in the Arab world, this study aims to evaluate the psychometric properties of the Arabic-translated DSS-B to support culturally appropriate diagnosis and research on dissociation.
In this cross-sectional study, participants from KSA, Egypt, Lebanon, Palestine, and Jordan were recruited via snowball sampling and completed an online survey. The DSS-B was translated into Arabic using a forward-backward method and reviewed by experts for cultural and semantic accuracy. Participants also completed validated Arabic versions of the Jong-Gierveld Loneliness Scale, Patient Health Questionnaire-4, and the Brief Irritability Test.
Among 1494 participants (mean age = 24.97; 74.5% female), Palestinians showed the highest dissociative symptoms. Confirmatory factor analysis confirmed good model fit, excellent reliability ( = 0.93; = 0.92), and strong convergent validity average variance extracted (AVE = 0.70). Measurement invariance across genders and countries was supported, with no significant gender differences in scores. Dissociation was positively correlated with depression-anxiety ( = 0.57), irritability ( = 0.51), and loneliness ( = 0.45), confirming concurrent validity, while discriminant validity was also established.
This study validates the Arabic DSS-B as a reliable, valid, and culturally adaptable tool for assessing dissociation in Arab populations, reinforcing its clinical and research utility. Future research should explore its generalizability in underrepresented groups, use longitudinal and clinician-based assessments, and investigate neurobiological underpinnings to deepen understanding and application of dissociation measurement globally.
分离涉及认知、感知和身份的中断,与创伤和各种精神障碍密切相关,但仍未得到充分认识,尤其是在非西方背景下。尽管像简明分离症状量表(DSS - B)这样的工具改善了评估,但缺乏经过验证的阿拉伯语版本。鉴于阿拉伯世界日益增长的心理健康问题和有限的资源,本研究旨在评估阿拉伯语翻译版DSS - B的心理测量特性,以支持在文化上合适的分离诊断和研究。
在这项横断面研究中,通过滚雪球抽样从沙特阿拉伯、埃及、黎巴嫩、巴勒斯坦和约旦招募参与者,并完成在线调查。DSS - B采用前后翻译法翻译成阿拉伯语,并由专家审查文化和语义准确性。参与者还完成了经过验证的阿拉伯语版Jong - Gierveld孤独量表、患者健康问卷 - 4和简明易怒测试。
在1494名参与者中(平均年龄 = 24.97岁;74.5%为女性),巴勒斯坦人表现出最高的分离症状。验证性因素分析证实模型拟合良好、信度极佳(α = 0.93;ω = 0.92),以及具有很强的聚合效度(平均提取方差AVE = 0.70)。支持了性别和国家间的测量不变性,得分无显著性别差异。分离与抑郁 - 焦虑(r = 0.57)、易怒(r = 0.51)和孤独感(r = 0.45)呈正相关,证实了同时效度,同时也确立了区分效度。
本研究验证了阿拉伯语DSS - B作为评估阿拉伯人群分离的可靠、有效且具有文化适应性的工具,增强了其临床和研究效用。未来的研究应探索其在代表性不足群体中的普遍性,采用纵向和基于临床医生的评估,并研究神经生物学基础,以加深对全球分离测量的理解和应用。