• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
The advent of printing as an obstacle to the development of rational medicine.印刷术的出现成为理性医学发展的障碍。
Bull Med Libr Assoc. 1972 Jul;60(3):467-70.
2
[Not Available].
Physis Riv Int Stor Sci. 1994;31(3):731-69.
3
Books, printing and medicine in the Renaissance.文艺复兴时期的书籍、印刷与医学。
Med Secoli. 2005;17(2):421-42.
4
Two thousand years of medical advice on breastfeeding: comparison of Chinese and western texts.两千年的母乳喂养医学建议:中西文本比较
Semin Perinatol. 1994 Dec;18(6):532-6.
5
[A brief history of printing of lithographic medical books in modern times].[近代平版印刷医学书籍简史]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 1998 Jul;28(3):145-52.
6
[Some historic milestones on written works in medicine].
Union Med Can. 1973 Jul;102(7):1567-71.
7
Early printing in dermatology.皮肤病学早期印刷品。
Arch Dermatol. 1972 Jul;106(1):112-6.
8
[The main sources of medieval Islamic medicine and the medical books translated into Turkish in the 10th century texts. Muslim scientists produced original medical works].[中世纪伊斯兰医学的主要来源以及10世纪翻译成土耳其语的医学书籍文本。穆斯林科学家创作了原创医学著作]
Tip Tarihi Arastirmalari. 1993;5:11-20.
9
[A bibliographic study on Tongui-bigan with a special reference to its influence on Japan and China].[关于《通规比干》的文献研究及其对日本和中国的影响]
Uisahak. 2000 Dec;9(2):141-62.
10
[Development of European medicine to the time of Vesalius (16th century)].[至维萨里时代(16世纪)欧洲医学的发展]
Cas Lek Cesk. 1999 Jan 25;138(3):87-8.

印刷术的出现成为理性医学发展的障碍。

The advent of printing as an obstacle to the development of rational medicine.

作者信息

Ring M E

出版信息

Bull Med Libr Assoc. 1972 Jul;60(3):467-70.

PMID:4559907
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC197721/
Abstract

At the time that printing came onto the scene in western Europe in the mid-1400s, the medical community was struggling in the depths of superstition, and little rational medicine was being practiced. With this new invention, a flood of ancient, outmoded texts was released upon the public, and eager readers frequently were unaware that books they were being sold as new works were actually in some cases a thousand years old. Added to this was the fact that the appearance in print of this irrational material lent credibility and authoritativeness to unscientific writings. Thus, in contrast to many other fields which were immeasurably helped by the advent of the printed book, rational medicine was in fact held back and prevented from developing for at least a full century. It was not until the Renaissance was well under way that important original contributions by such towering figures as Vesalius supplanted these worthless repetitions of ancient superstitions.

摘要

15世纪中叶印刷术在西欧出现时,医学界正深陷迷信的泥沼,几乎没有理性医学的实践。随着这项新发明,大量古老、过时的文本涌入公众视野,急切的读者常常并未意识到,那些被当作新作品出售的书籍,有些实际上已有千年历史。此外,这些非理性材料的印刷出版,赋予了非科学著作可信度和权威性。因此,与许多因印刷书籍的出现而得到极大助力的其他领域形成对比的是,理性医学实际上至少在整整一个世纪里受到阻碍,无法发展。直到文艺复兴蓬勃发展之时,像维萨里这样的杰出人物所做出的重要原创贡献,才取代了这些对古代迷信的无价值重复。