• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

空气电离对鸡群中实验性新城疫病毒感染空气传播的影响。

The effect of air ionization on the air-borne transmission of experimental Newcastle disease virus infections in chickens.

作者信息

Estola T, Mäkelä P, Hovi T

出版信息

J Hyg (Lond). 1979 Aug;83(1):59-67. doi: 10.1017/s0022172400025821.

DOI:10.1017/s0022172400025821
PMID:458142
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC2130090/
Abstract

The effect of artificial air-ionization on air-borne transmission of Newcastle disease virus (NDV) infection in chickens was studied in an isolated system consisting of two side-by-side cages with solid walls and a wire-gauze roof. During a 3-week observation period more than 90% of the uninoculated indicator chickens, housed in one of the cages, contracted the virus shed to the air by the NDV-inoculated, diseased birds in the neighbouring cage. This air-borne transmission of NDV was completely prevented by increasing the ion concentration in the test room by a constant negative corona discharge above the wire-gauze roof. On the other hand, spreading of the infection within a group of chickens housed in a single cage was not affected by air ionization. These and other results suggest that artificial air-ionization may protect animals from certain air-borne infections by interfering with microbial aerosol formation and/or by facilitating their decay.

摘要

在一个由两个并排且有实心壁和金属丝网屋顶的笼子组成的隔离系统中,研究了人工空气电离对鸡新城疫病毒(NDV)空气传播感染的影响。在为期3周的观察期内,饲养在其中一个笼子里的90%以上未接种的指示鸡感染了病毒,这些病毒是由相邻笼子里接种了NDV的患病鸡传播到空气中的。通过在金属丝网屋顶上方持续进行负电晕放电来增加测试室内的离子浓度,可完全防止NDV的这种空气传播。另一方面,饲养在单个笼子里的一组鸡之间的感染传播不受空气电离的影响。这些以及其他结果表明,人工空气电离可能通过干扰微生物气溶胶的形成和/或促进其衰变来保护动物免受某些空气传播感染。

相似文献

1
The effect of air ionization on the air-borne transmission of experimental Newcastle disease virus infections in chickens.空气电离对鸡群中实验性新城疫病毒感染空气传播的影响。
J Hyg (Lond). 1979 Aug;83(1):59-67. doi: 10.1017/s0022172400025821.
2
Effect of negative air ionization on airborne transmission of Newcastle disease virus.空气负离子对新城疫病毒空气传播的影响。
Avian Dis. 1994 Oct-Dec;38(4):725-32.
3
Occurrence and transmission of Newcastle disease virus aerosol originating from infected chickens under experimental conditions.实验条件下源自感染鸡的新城疫病毒气溶胶的发生与传播
Vet Microbiol. 2009 May 12;136(3-4):226-32. doi: 10.1016/j.vetmic.2008.11.002. Epub 2008 Nov 11.
4
Comparison between class I NDV and class II NDV in aerosol transmission under experimental condition.实验条件下空气传播的 I 型新城疫病毒和 II 型新城疫病毒的比较。
Poult Sci. 2019 Oct 1;98(10):5040-5044. doi: 10.3382/ps/pez233.
5
Aerosol Disinfection Capacity of Slightly Acidic Hypochlorous Acid Water Towards Newcastle Disease Virus in the Air: An In Vivo Experiment.微酸性次氯酸水对空气中新城疫病毒的气溶胶消毒能力:一项体内实验
Avian Dis. 2015 Dec;59(4):486-91. doi: 10.1637/11107-042115-Reg.1.
6
Efficacy of air filters in preventing transmission of Newcastle disease.空气过滤器在预防新城疫传播方面的功效。
Avian Dis. 1971 Jul-Sep;15(3):596-603.
7
Immune responses of poultry to Newcastle disease virus.家禽对新城疫病毒的免疫反应。
Dev Comp Immunol. 2013 Nov;41(3):447-53. doi: 10.1016/j.dci.2013.04.012. Epub 2013 Apr 25.
8
Evaluation of a modified-live virus vaccine administered in ovo to protect chickens against Newcastle disease.评估一种经卵内接种的减毒活疫苗对鸡新城疫的保护作用。
Am J Vet Res. 1992 Nov;53(11):1999-2004.
9
Clinical epidemiologic and experimental evidence for the transmission of Newcastle disease virus through eggs.新城疫病毒通过鸡蛋传播的临床流行病学和实验证据。
Avian Dis. 2002 Apr-Jun;46(2):461-5. doi: 10.1637/0005-2086(2002)046[0461:CEAEEF]2.0.CO;2.
10
Viscerotropic velogenic Newcastle disease virus replication in feathers of infected chickens.嗜内脏速发型新城疫病毒在感染鸡羽毛中的复制
J Vet Sci. 2016 Mar;17(1):115-7. doi: 10.4142/jvs.2016.17.1.115. Epub 2016 Mar 22.

引用本文的文献

1
Aerosol Transmission of the Pandemic SARS-CoV-2 and Influenza A Virus Was Blocked by Negative Ions.气溶胶传播的大流行 SARS-CoV-2 和流感病毒 A 被负离子阻断。
Front Cell Infect Microbiol. 2022 Apr 29;12:897416. doi: 10.3389/fcimb.2022.897416. eCollection 2022.
2
Alternative Methods of Sterilization in Dental Practices Against COVID-19.牙科诊所对抗 COVID-19 的替代灭菌方法。
Int J Environ Res Public Health. 2020 Aug 8;17(16):5736. doi: 10.3390/ijerph17165736.
3
Ionizing air affects influenza virus infectivity and prevents airborne-transmission.电离空气会影响流感病毒的传染性并防止空气传播。
Sci Rep. 2015 Jun 23;5:11431. doi: 10.1038/srep11431.
4
Studies on the effects of ionization on bacterial aerosols in a burns and plastic surgery unit.烧伤整形科中电离对细菌气溶胶影响的研究。
J Hyg (Lond). 1979 Oct;83(2):199-206. doi: 10.1017/s0022172400025973.

本文引用的文献

1
Isolation of a Finnish Newcastle disease virus with an exceptionally high thermostability.分离出一种具有极高热稳定性的芬兰新城疫病毒。
Avian Dis. 1974 Apr-Jun;18(2):274-7.
2
Biological impact of small air ions.小空气离子的生物学影响。
Science. 1976 Sep 24;193(4259):1209-13. doi: 10.1126/science.959834.
3
Studies on the effects of ionization on bacterial aerosols in a burns and plastic surgery unit.烧伤整形科中电离对细菌气溶胶影响的研究。
J Hyg (Lond). 1979 Oct;83(2):199-206. doi: 10.1017/s0022172400025973.