Vobecky J, Vobecky J S, Shapcott D, Demers P P, Reid D, Fisch C, Blanchard R, Cloutier D, Black R
Int J Vitam Nutr Res. 1979;49(2):189-98.
In our longitudinal study on the influence of nutrition upon health during infancy we found in a cohort of 556 infants in good health, 6.4% of infants at six months with a total serum cholesterol level above 200 mg/100 ml. Because of the known importance of hypercholesterolemia for health we studied the role of the food intake patterns during the first six months in relation to the serum cholesterol. We analysed the 24 hours dietary recalls, the dietary habits and a set of biochemical determinations used for evaluation of nutritional status: 35 infants, 21 girls and 14 boys, were compared with a control group matched for sex and birth date. There were no differences in mean body weight and socio-demographic characteristics. Daily energy and protein intake was higher in the study group. Analysing milk consumption we found that the daily intake was always higher in the high cholesterol group. The solid foods were introduced earlier in the study group, i.e. for 46% of infants in the second week of life. The serum levels of vitamins A, C, and E, and of triglyceride were higher in the high cholesterol groups. At twelve months 33% of infants with the cholesterol level above 200 mg/100 ml we included in the studied group remain still with a high level. This tendency underlines the need of further research.
在我们关于婴儿期营养对健康影响的纵向研究中,我们在556名健康婴儿的队列中发现,6个月大时总血清胆固醇水平高于200mg/100ml的婴儿占6.4%。鉴于高胆固醇血症对健康的已知重要性,我们研究了前六个月的食物摄入模式与血清胆固醇的关系。我们分析了24小时饮食回忆、饮食习惯以及一组用于评估营养状况的生化测定指标:将35名婴儿(21名女孩和14名男孩)与按性别和出生日期匹配的对照组进行比较。平均体重和社会人口学特征没有差异。研究组的每日能量和蛋白质摄入量较高。分析牛奶摄入量时,我们发现高胆固醇组的每日摄入量总是更高。研究组引入固体食物的时间更早,即在出生后第二周,46%的婴儿开始食用固体食物。高胆固醇组的维生素A、C和E以及甘油三酯的血清水平较高。在12个月时,我们研究组中胆固醇水平高于200mg/100ml的婴儿中有33%仍保持高水平。这种趋势凸显了进一步研究的必要性。