Rolf B B
Calif Med. 1972 Mar;116(3):4-8.
During the period August 1957 to December 1966, the Committee on Maternal and Child Care of the California Medical Association and the State Department of Public Health studied 1,219 deaths of women who died during or within 90 days of termination of pregnancy. Twenty-two percent of the deaths reviewed were considered unavoidable. Seventy percent had one or more avoidable factors; of these, 46 percent were attributed to errors in professional judgment, and 16 percent to inadequate prenatal care by the patient herself. Nearly one-third (383) of the 1,219 cases reviewed were deaths from non-obstetric causes. Of the 836 deaths from obstetric causes, 260 were attributed to abortion. Preliminary figures suggest a reduction in criminal abortion deaths corresponding to the increase in therapeutic abortions since 1968. Over one-third of the deaths occurred in Mexican and Negro mothers. Death rate for Negro was triple that for white mothers. Despite the presence of four medical schools in District II (Los Angeles County), maternal death rates were 30 to 50 percent higher than in other districts due to the large urban black and Chicano population. One rural district with a large migratory agricultural population also had high rates.
在1957年8月至1966年12月期间,加利福尼亚州医学协会母婴护理委员会和州公共卫生部对1219名在妊娠终止期间或终止后90天内死亡的女性进行了研究。经审查,22%的死亡被认为是不可避免的。70%的死亡存在一个或多个可避免因素;其中,46%归因于专业判断失误,16%归因于患者自身产前护理不足。在1219例经审查的病例中,近三分之一(383例)死于非产科原因。在836例产科原因死亡病例中,260例归因于堕胎。初步数据表明,自1968年以来,随着治疗性堕胎数量的增加,刑事堕胎死亡人数有所减少。超过三分之一的死亡发生在墨西哥和黑人母亲身上。黑人母亲的死亡率是白人母亲的三倍。尽管第二区(洛杉矶县)有四所医学院,但由于城市中大量的黑人和奇卡诺人口,孕产妇死亡率比其他地区高30%至50%。一个有大量流动农业人口的农村地区的死亡率也很高。