Daniels L S, Berliner M D, Campbell C C
J Bacteriol. 1968 Nov;96(5):1535-9. doi: 10.1128/jb.96.5.1535-1539.1968.
Histoplasma capsulatum filamentous primary isolates and their subcultures are separable into two distinct colonial types (A and B) having different microscopic characteristics. Yeast forms of the A and B types and the parent (P) strains from which they are derived are microscopically indistinguishable. Critically standardized inocula of living P, A, and B yeasts from one strain of H. capsulatum (G-184) were injected intravenously into 12 rabbits. Each type produced progressively debilitating disease, but in varying degrees. Of the 12 animals, 6 died within 2 to 14 weeks. A persisting copious nasal exudate, beginning at or before 1 week, was cultured weekly at 26 C on Mycosel (BBL) agar. Pure cultures of A and B filamentous type colonies were recovered from exudates of animals receiving A and B yeasts, respectively, whereas both filamentous types were isolated from rabbits injected with P yeasts, with B predominating. Only A and B yeasts thus maintained their filamentous integrity during animal passage. It was noted that dissemination of H. capsulatum through the nares of infected rabbits represents a possible hazard to laboratory personnel heretofore unrecognized. It is also a possible means of cross-infecting or sensitizing or cross-infecting and sensitizing animals housed in the same room, if A and B yeasts prove not to be antigenically identical.
荚膜组织胞浆菌丝状初代分离株及其传代培养物可分为具有不同微观特征的两种不同菌落类型(A和B)。A、B型酵母及其来源的亲本(P)菌株在显微镜下无法区分。将来自一株荚膜组织胞浆菌(G - 184)的经过严格标准化的活性P、A和B酵母接种物静脉注射到12只兔子体内。每种类型都会导致病情逐渐加重,但程度不同。在这12只动物中,6只在2至14周内死亡。从第1周或之前开始出现持续大量的鼻分泌物,每周在26℃的Mycosel(BBL)琼脂上进行培养。分别从接受A和B酵母的动物的分泌物中分离出A和B丝状型菌落的纯培养物,而从注射P酵母的兔子中分离出两种丝状类型,其中B占主导。因此,只有A和B酵母在动物传代过程中保持其丝状完整性。值得注意的是,荚膜组织胞浆菌通过感染兔子的鼻孔传播对实验室人员来说是一种前所未有的潜在危害。如果A和B酵母被证明抗原性不同,这也是对饲养在同一房间的动物进行交叉感染或致敏或交叉感染并致敏的一种可能途径。