Etter C, Burri C, Kinzl L, Raible M
Aktuelle Traumatol. 1982 Apr;12(2):78-82.
The external fixator ("fixateur externe") is today's method of choice in the treatment of lower leg fractures with severe damage to the soft parts. The various application techniques and angles of application of this device entail varying stability and are characterized by certain advantages and drawbacks. Basing on detailed biomechanical studies and experience with patients, the authors prefer the rectangular mode of application using Schanz screws. If the type of fracture allows, a combination of minimal osteosynthesis and external tensor is used; this can significantly enhance the stability. In 42 patients of a total of 56 during 1978-1980 with second-grade and third-grade open fractures of lower leg, combination with minimal osteosynthesis was effected (traction screw). Of 44 patients followed up, 19 achieved stability to load within an average period of 19.8 weeks. If there is no osseous bridging 10-12 weeks after initial treatment, additional measures such as spongiosaplasty and changeover to stable inner fixation with plates become necessary. Following plate osteosynthesis with additional spongiosaplasty, full load was permissible on the average 14 weeks after this procedure in 23 patients. The course was more complicated in the case of the 2 remaining patients; it took up to 45 weeks until full load became permissible.
对于伴有严重软组织损伤的小腿骨折,外固定器(“fixateur externe”)是当今首选的治疗方法。该装置的各种应用技术和应用角度会带来不同的稳定性,且具有一定的优缺点。基于详细的生物力学研究和患者经验,作者更倾向于使用斯氏针的矩形应用模式。如果骨折类型允许,可采用微创接骨术与外固定架相结合的方法;这可显著提高稳定性。在1978年至1980年期间总共56例小腿二级和三级开放性骨折患者中,有42例采用了微创接骨术相结合的方法(牵引螺钉)。在44例接受随访的患者中,19例在平均19.8周内实现了负重稳定。如果在初始治疗后10 - 12周没有骨桥形成,则有必要采取额外措施,如植骨术,并改用钢板进行稳定的内固定。在23例患者中,采用钢板接骨术并额外进行植骨术后,平均在该手术后14周允许完全负重。其余2例患者的情况更为复杂;直到45周后才允许完全负重。