• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Development of medical English and the translation of Chinese medical terminology].

作者信息

Meng S Y

出版信息

Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 1984 Oct;4(10):632-3.

PMID:6240336
Abstract
摘要

相似文献

1
[Development of medical English and the translation of Chinese medical terminology].
Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 1984 Oct;4(10):632-3.
2
[Different translations for the same wording, a phenomenon in English translation of Chinese medicine terminology from approach of translation as adaptation and selection].[同一措辞的不同译法:从翻译即适应与选择视角看中医术语英译中的一种现象]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2012 Jun;32(6):852-4.
3
[Hyphenation in English translation of Chinese Medical Terminology].[中医术语英文翻译中的连字符使用]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2014 Apr;34(4):496-8.
4
[Linguistic-cultural differences between Chinese and Western medicine and English translation of Chinese medicine].[中西医语言文化差异与中医英译]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2007 Apr;27(4):368-70.
5
[English translation of Chinese medical terminology: one or multiple standards?].
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2010 Feb;30(2):188-92.
6
[Simplification and over-elaboration in English translation of traditional Chinese medicine].[中医英译中的简化与过度阐释]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2007 Sep;27(9):851-2.
7
[Addition of words in English-Chinese translation for traditional Chinese medicine].[中医英汉翻译中的增词法]
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao. 2004 Nov;2(6):477-8. doi: 10.3736/jcim20040623.
8
[Comments on "A practical dictionary of Chinese medicine" by Wiseman].[对怀斯曼所著《实用中医词典》的评论]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2006 Feb;26(2):177-80.
9
[The application of nominalization in English translation of Chinese medical texts].[名词化在中医文本英译中的应用]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2013 May;33(5):701-4.
10
[Principles for English translation of the terms in traditional Chinese medicine].[中医术语英文翻译原则]
Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao. 2004 Nov;2(6):474-6. doi: 10.3736/jcim20040622.