Todd J W
Br Med J. 1978 Feb 18;1(6110):417-20. doi: 10.1136/bmj.1.6110.417.
Analysis of the records of the last 450 outpatients referred to me showed that the basic disorder of at least one in three lay in the psyche, and there was a large emotional element in many of the others. None were put on a waiting list for admission. Not only should physicians be generalists most of the time (whether or not they have a special interest) but most medical problems are best dealt with by the GP. Only occasionally can the physician attach a precise diagnosis to a patient who has been an obscure problem to his GP, and the physician's most important function is to reassure the patient and explain his symptoms. Routine investigations seldom benefit the patient. If there could be a more equitable distribution of GPs of high quality with good back-up facilities fewer general and many fewer specialist physicians would be needed.
对转介给我的最近450位门诊患者的记录分析显示,至少三分之一患者的基本病症在于心理层面,许多其他患者也存在很大的情绪因素。没有一个患者被列入住院等候名单。医生不仅大部分时间应该是通才(无论他们是否有特殊兴趣),而且大多数医疗问题最好由全科医生处理。只有在偶尔情况下,医生才能对全科医生来说一直难以诊断的患者做出精确诊断,而医生最重要的职责是安抚患者并解释其症状。常规检查很少能让患者受益。如果能更公平地分配高质量且有良好后备设施的全科医生,那么所需的普通医生会更少,专科医生也会少得多。