Allilaire J F
Sem Hop. 1984 Mar 22;60(13):895-8.
The notion of psychosomatic disorder will be given preference over that of disease as we believe it most important to identify the mechanism of somatization which underlies and commands the formation of polyvalent and polymorphic symptoms. The practitioner's first task is not to mistake the different mechanisms of somatization. This relies on the quality of the physical examination and the appositeness of the organic workup. It rests on demonstration of the psychosomatic connection by painstaking elicitation of the case history. The purpose is to make the patient himself aware of the psychosomatic nature of his distress and capable of an understanding attitude towards his own symptoms. It is this process that will allow the patient to turn towards a specific mechanism, rather than the clinical presentation of the symptom strictly speaking, or even the identifiable personality characteristics which in many cases are only suggestive. Similarly, it is this identification of mechanisms which will enable the practitioner to implement the appropriate therapeutic strategy.
与疾病的概念相比,心身障碍的概念将更受青睐,因为我们认为识别躯体化机制最为重要,这种机制是多价和多形症状形成的基础并主导着这些症状的形成。从业者的首要任务是不要误判不同的躯体化机制。这依赖于体格检查的质量和器质性检查的恰当性。它基于通过详尽地引出病史来证明心身联系。目的是让患者自己意识到其痛苦的心身本质,并能够对自己的症状持理解态度。正是这个过程将使患者转向特定的机制,而不是严格意义上症状的临床表现,甚至不是在许多情况下仅具有提示性的可识别的人格特征。同样,正是这种机制的识别将使从业者能够实施适当的治疗策略。