Lewis W F
Public Health Rep. 1984 Jul-Aug;99(4):415-24.
Marital status has been associated with a wide variety of health indices and health practices. To better understand the relation of marital status to use of health facilities, discharge data from two surveys conducted by the National Center for Health Statistics--the 1979 National Hospital Discharge Survey and the 1976 National Nursing Home Survey--were examined by marital status, sex, age, diagnosed condition, and, for nursing home data, source of payment. For the four marital status categories considered in this analysis (married, never married, separated and divorced, and widowed), married and never married persons had the lowest overall discharge rates and widowed persons had the highest. Among men in each of the categories, those less than 45 years of age had the lowest rates, while never married and widowed men 45 and older generally had the highest rates. Among persons 45 years of age and older, the married-especially women-had the lowest rates and the never married-especially men-had the highest rates. A consistent finding was that, for never married persons, rates of use for both short-stay hospitals and nursing homes, as measured by discharge rates, increased to a greater degree with age than they did for the other marital groups. The possible reasons for the difference in use of health facilities by the different marital groups are discussed and the importance of marital status as a determinant of such use is stressed.
婚姻状况与各种各样的健康指标及健康行为相关。为了更好地理解婚姻状况与医疗设施使用之间的关系,我们根据婚姻状况、性别、年龄、诊断病情,以及养老院数据的付费来源,对美国国家卫生统计中心进行的两项调查——1979年全国医院出院调查和1976年全国养老院调查——的出院数据进行了研究。在本次分析所考虑的四种婚姻状况类别(已婚、未婚、分居和离异、丧偶)中,已婚和未婚者的总体出院率最低,丧偶者的出院率最高。在每个类别中的男性中,年龄小于45岁的男性出院率最低,而45岁及以上的未婚和丧偶男性出院率通常最高。在45岁及以上的人群中,已婚者——尤其是女性——出院率最低,未婚者——尤其是男性——出院率最高。一个一致的发现是,对于未婚者而言,以出院率衡量的短期医院和养老院的使用率随年龄增长的增幅,比其他婚姻群体更大。本文讨论了不同婚姻群体在医疗设施使用上存在差异的可能原因,并强调了婚姻状况作为此类使用的一个决定因素的重要性。